English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ B ] / Bak burada kim var

Bak burada kim var traducir portugués

218 traducción paralela
Hey, Joe, bak burada kim var.
Joe, olhe quem está aqui.
Bak burada kim var? Mosmor olmuş küçük delikanlı.
Olhem quem aqui está, o menino espancado.
Bak, Linda, bebeğim, bak burada kim var.
Olha, Linda, querida, olha quem está aqui.
- Bak burada kim var.
- Olha que está aqui.
Hank, bak burada kim var.
Hank, veja quem está aqui.
Bak burada kim var.
Olha quem está aqui.
— Bak burada kim var.
- Venha, avó, veja quem está aqui.
Bak burada kim var!
Olha quem aqui está.
Bak burada kim var Tyree.
Olha quem está ali, Tyree.
Bak burada kim var..
Olha quem está aqui.
Seni gördüğüme sevindim Ray, Bak burada kim var.
É bom ver-te. Ray, olha quem chegou.
Bak burada kim var.
Olha bebé, o que é?
Bak burada kim var!
Vê quem eu trouxe.
Antonia! Bak, burada kim var?
Antonia, olha quem está aqui.
Bakın burada kim var?
- Olha quem é ele!
Bak kim var burada.
Olha quem está aqui.
Hey, bakın burada kim var.
Vejam quem está qui.
Vav, bak burada kim var.
Ora, ora!
Bak, burada kim var?
Sabes quem está cá?
Bak burada kim var.
Olha quem ele é!
- Bak, kim var burada.
- Olha quem está aqui.
Vince, gel bak kim var burada!
Vincenzo, anda cá ver quem chegou.
Bakın burada kim var.
E não a tua ética, com certeza.
Bak kim var burada.
Olha quem aqui está.
Vay, vay. Bakın burada kim var?
Ora vejam só quem está aqui.
Bak kim var burada.
Olha quem está aqui!
Hanımlar, bakın burada kim var.
Meninas, adivinhem quem chegou.
Hey, bakın burada kim var.
- Olha quem está aqui.
Hey, Rupp. Bak kim var burada.
Rupp, olha o que temos aqui.
Bak, kim var burada.
Ora vejam o que temos aqui.
Bak burada kim var...
Olha quem está aqui...
Bakın burada kim var?
Vejam quem está aqui!
Hey, Paul! Bak kim var burada!
Paul, olhe quem está aqui!
- Bak, burada kim var.
- Olha que aqui está, amor.
Bakın burada kim var.
Vejam quem está aqui!
- Irv, bak kim var burada.
- Irv, olha quem está aqui.
Bak kim var burada.
Veja quem está aqui.
Evet, bakın burada kim var.
Olhem só quem está aqui.
Hayır, hayır, siz bakın burada kim var.
Não, não, vejam vocês quem está aqui.
Bakın kim var burada.
Olhem quem aqui está.
Peki, bakın kim var burada?
Bem, olhe quem está aqui, hã?
Peki, bakın kim var burada.
Bem, olhe quem está aqui.
Bakın burada kim var!
Vejam só quem está aqui!
Bak kim var burada.
Vejam quem está aqui.
Şu işe bakın kim var burada?
Olha quem está aqui.
Bak, burada kim var.
Olha quem está aqui. Oh, merda.
Bak burada kim var?
Voltamos a encontrar-nos?
Bak kim var burada.
Olá! Prazer em vê-lo.
Bakın burada kim var!
Vejam quem aqui está!
Bakın burada kim var?
Deixem lá ver o que aqui têm.
- Baba. bak kim var burada.
- Pai, olha quem aqui está.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]