Benden ne istiyorsunuz traducir portugués
447 traducción paralela
Benden ne istiyorsunuz?
- O que seus pedidos têm a ver comigo?
- Benden ne istiyorsunuz?
- O que quer de mim?
- Öyleyse benden ne istiyorsunuz?
- Então, que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
O que vocês querem de mim?
- Benden ne istiyorsunuz?
- Que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
O que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
Que querem de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
Que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
O que querem de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
E o que querem de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
Não é altura de insultar um amigo, nem tenho as botas calçadas.
Benden ne istiyorsunuz?
Que deseja de mim?
Benden ne istiyorsunuz - gidin, evlenin...
O que vocês querem de mim Andem Casem-se
Benden ne istiyorsunuz!
O que você quer de mim?
Söyleyin, Bayan Shurayuki benden ne istiyorsunuz?
Diga-me, Senhorita Shurayuki o que procura?
Hanımefendi, benden ne istiyorsunuz?
Senhora, que quereis de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
- Que querem de mim?
- Benden ne istiyorsunuz?
- O que querem de mim, huh?
Benden ne istiyorsunuz?
O que querem de mim, huh?
Benden ne istiyorsunuz?
O que deseja de mim?
Öyleyse şimdi benden ne istiyorsunuz?
O que é que querem agora?
Benden ne istiyorsunuz?
Que é que precisam de mim?
Benden ne istiyorsunuz.
O que querem de mim?
Benden ne istiyorsunuz, Bay Lucas?
- É uma correspondente encantadora.
Konuya gelelim Bay Moskova, benden ne istiyorsunuz?
Vamos com isso Sr. Moscovo. O que é que quer?
Benden ne istiyorsunuz?
O que todos vocês querem de mim?
- Benden ne istiyorsunuz?
Que querem de mim? Shh!
Benden ne istiyorsunuz?
Porque me incomodam?
Benden ne istiyorsunuz?
- O que quer de mim?
- Benden ne istiyorsunuz?
Que deseja de mim?
Benden ne istiyorsunuz, Mösyö Blunt?
O que deseja de mim, M. Blunt?
Benden ne istiyorsunuz beyler?
- Que me quereis, vizinhos?
Benden ne istiyorsunuz?
Sacanas!
- Siz söyleyin, ne istiyorsunuz benden?
- Que há?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Que deve fazer?
Ne istiyorsunuz benden?
Estão loucos?
Ne istiyorsunuz benden?
Querem matar-me!
Ne istiyorsunuz benden?
O que querem de mim?
-... iyi koku alıyor. - Benden ne istiyorsunuz?
- O que quer de mim?
Ne istiyorsunuz benden? Bir şeyi merak ediyorum.
O que quer de mim?
Evet, ne istiyorsunuz benden?
Sim, então o que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
- O que queres de mim?
Ne istiyorsunuz benden?
O que querem?
Ne istiyorsunuz benden?
Que quer você?
Benden net olarak ne istiyorsunuz?
- Tenho um plano matreiro.
- Benden başka ne istiyorsunuz?
- Que mais deseja de mim?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
O que quer que eu faça?
Patron Stone. benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Stone é quem manda.
- Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
- Que querem que eu faça?
Ne yapmamı istiyorsunuz benden?
Que quer ele de mim?
- Ne kadar bir muz Palermo da? - Benden ne istiyorsunuz?
- O que é que querem de mim?
benden ne istiyorsun 357
benden nefret ediyor 82
benden nefret mi ediyorsun 24
benden nefret ediyorsun 55
benden ne istiyorlar 21
benden nefret etme 19
benden ne yapmamı istiyorsun 37
benden ne yapmamı istiyorsunuz 19
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsunuz benden 17
benden nefret ediyor 82
benden nefret mi ediyorsun 24
benden nefret ediyorsun 55
benden ne istiyorlar 21
benden nefret etme 19
benden ne yapmamı istiyorsun 37
benden ne yapmamı istiyorsunuz 19
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsunuz benden 17
bender 52
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
bende de var 25
benden bu kadar 130
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
bende var 92
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
bende de var 25
benden bu kadar 130
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
bende var 92