Delisin sen traducir portugués
1,765 traducción paralela
- Delisin sen.
- Você é louca.
- Delisin sen.
- Tu és louco.
O yer burası Howard, delisin sen. - Başka bir yer.
E estão, Howard, seu apancado!
Delisin sen!
Tás maluca?
Delisin sen.
Tu és maluco.
- Delisin sen.
- Estás louco.
Delisin sen.
Está louco.
Delisin sen.
Estás doida.
Delisin sen!
És maluco!
- Delisin sen.
- És doido!
Baba... - Delisin sen -
Pai...
Delisin sen.
Estás louco?
Sen delisin.
É maluca.
- Sen delisin.
És maluco. Oh, maluco?
- Sen delisin.
- Tu és anormal.
Sen delisin, lanetlisin! Gücünü dahi anlamadığın bir öfkeyi zincirlerinden boşalttın!
Tu estás louca, amaldiçoada, soltaste fúrias cujo poder até tu desconheces!
Eğer bencil değilsen bu demek ki sen delisin ve bunu yapabilirsin.
Se não fosses egoísta serias doida, e conseguias fazê-lo.
Sen gerçekten delisin.
És um santo filho da puta.
Sen delisin.
Pára.
Stan, sen delisin.
- Stan, és maluco.
Sen delisin Chandra.
Tu és louca, Chandra.
- Sen delisin biliyorsun değil mi?
Já sabias?
Sen delisin.
Estás doido.
Sen delisin.
Você está maluco!
Aman Tanrım, sen delisin.
- Jesus Cristo! Jesus Cristo! Estás louco.
Eski bir sevgiliyle kısa süreli bir ilişki. Sen delisin.
- Um contacto breve, com uma chama antiga.
Sen delisin.
Nem penses.
Sen delisin.
Você é louco, cara.
Sen delisin.
És doido?
Sen delisin.
Estás maluca.
- Sen delisin!
- Estás louco!
Sen delisin.
Somos mulheres. Podemos falar de estas coisas.
Bence sen delisin.
Acho que você é louco.
... sonunda adama şöyle dedim "sen delisin".
... então disse a este gajo, " És louco.
- Sen delisin.
És louca!
- Sen delisin.
Estás maluca. Cody?
- Sen delisin.
- Estás doida.
Delisin sen.
- É louco.
Sen delisin.
És maluca.
Kızım sen tam bir delisin.
- Miúda, és maluca!
Sen delisin!
Passaste-te ou quê?
Gabriel sen delisin.
Gabriel você é louco.
Sen delisin.
Estás louca...
- Sen delisin.
- És maluco? .
Çok delisin sen.
- Você é maluco!
Viola, sen delisin.
Viola, você é maluca.
Sen delisin biliyor musun?
És doido, sabias?
- Sorun şu ki sen delisin.
- Tu estás maluco.
Yarışma Başvurusu ve Kurallar Dolores, sen delisin.
Dolores, estás maluca.
- Sen delisin. Sen delisin.
- Tu és doida!
- Meyve suyu taşıyan adamla. - Sen delisin!
- Estou a falar com o tipo dos sumos.
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550