Hemen dönerim traducir portugués
3,602 traducción paralela
Hemen dönerim.
Volto já.
Burada bekle, hemen dönerim.
Espera aqui, já venho.
Burada bekle, hemen dönerim.
Já volto.
Hemen dönerim.
Venho já.
- Hemen dönerim.
- Eu já volto.
- Hemen dönerim.
- Já volto.
- Hey, Blond, hemen dönerim.
Blond, eu venho já.
- Hemen dönerim.
Tu estás a matar-me aqui!
Hemen dönerim, tamam mı?
Volto daqui a pouco, está bem?
Hemen dönerim.
Volto em seguida.
- Hemen dönerim.
- Volto já.
Hemen dönerim tamam mı?
Eu já volto, está bem?
Hemen dönerim.
Até já.
Hemen dönerim.
Volto num instante.
Hemen dönerim.
Não demoro!
Hemen dönerim!
Eu já volto.
- Hemen dönerim.
Volto já.
İzninizle, afedersiniz. Hemen dönerim.
Já volto.
Hemen dönerim.
Espera um minuto.
Tamam, hemen dönerim.
Eu venho já.
- Tamamdır, hemen dönerim.
Eu já volto.
Geliyorum. Affedersiniz, hemen dönerim.
Desculpem, eu volto já.
Sigara içmeye gidiyorum, hemen dönerim.
- Vou fumar e já volto.
Hemen dönerim.
- Eu já volto.
Hemen dönerim.
Não vou demorar.
Ben hemen dönerim.
Volto já.
Tamam, hemen dönerim.
Muito bem. Volto já.
Hemen dönerim tamam mı?
Eu venho já.
Hemen dönerim, tamam mı?
Eu volto já, sim?
Hemen dönerim!
Volto já!
Ne zahmeti, hemen dönerim tatlım.
Não incomoda. Eu já volto, amor.
Tamam. Hemen dönerim.
Certo, volto já.
Hemen dönerim, olur mu?
Eu já venho, está bem?
Ben hemen dönerim. - Sorun degil.
Com certeza.
Hemen dönerim. - Tabii.
Com muito gosto.
Hemen dönerim.
Eu volto já.
Hemen dönerim, tamam mı?
Eu já volto, está bem?
Hemen dönerim.
Eu já volto.
Tamam, hemen dönerim.
Volto já!
Hemen dönerim, hanımefendi. Lütfen, bir yere ayrılmayın.
Volto já, menina, por favor, não saia daqui.
Hemen dönerim.
Volto num minuto.
- Tamam. Hemen dönerim. İki dakika...
- Pronto, eu já venho daqui 2 minutos...
Aa, biliyor musun, sanırım arabada daha fazla olacaktı. Hemen dönerim, tamam mı?
Acho que tenho mais no carro, por isso volto já, está bem?
Hemen dönerim.
Vou estar de volta em breve.
Hemen dönerim. Özür dilerim, majesteleri.
Agora mesmo volto.
Hemen dönerim.
Já volto.
MYA - KAHVALTl ALMAYA ÇlKTlM HEMEN DÖNERİM
FUI COMPRAR O PEQUENO-ALMOÇO VOLTO JÁ
Yanlış bir şey yok, ben hemen dönerim.
Não há nada errado, já volto.
Hemen dönerim.
Volto... já.
Hemen dönerim.
Volto num instantinho.
Hemen dönerim.
Só um momento.
dönerim 19
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen getiriyorum 62
hemen gel 42
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen burada 39
hemen efendim 107
hemen yap 44
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen getiriyorum 62
hemen gel 42
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen burada 39
hemen efendim 107
hemen yap 44
hemen buraya gel 121
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34
hemen geri döneceğim 38
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34
hemen geri döneceğim 38