English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ I ] / Isminiz nedir

Isminiz nedir traducir portugués

186 traducción paralela
- İlk isminiz nedir Bayan Gorman?
- O seu primeiro nome, Sra. Gorman?
- "Tam isminiz nedir?" - # Cicely Marie Rensselaer. #
- Como é o seu nome completo? - Cicely Marie Rensselaer.
Şimdi, isminiz nedir?
Como se chama?
- Elbette, isminiz nedir?
Cómo te chamas?
Sizin isminiz nedir?
E qual é o seu nome?
Sizin isminiz nedir, Başmüfettiş? - İsim mi?
- Qual é o seu nome, Inspector-chefe?
Dinleyin. Belki size tutucu gelecek ama gerçek isminiz nedir?
Ouça... corro o risco de parecer antiquado... não será hora de dar o seu verdadeiro nome?
Affedersiniz. Sizin isminiz nedir?
Desculpe, o seu nome é...?
Genç bayan, isminiz nedir?
Como se chama, minha jovem?
Bayan, isminiz nedir?
Como se chama, menina?
İlk isminiz nedir o zaman?
Nesse caso, qual é o primeiro nome?
Tony Pizzacata. Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
E o seu, posso saber?
Peki, ilk isminiz nedir Bay Kimura?
E o primeiro nome, Sr. Kimura? - Toshio.
- Oh, evet. - Isminiz nedir?
Dizes-nos o teu nome?
"Beyefendi, isminiz nedir?"
Podes ser tu. Como te chamas?
Peki, isminiz nedir?
Como se chama?
isminiz nedir?
"Qual é o seu nome? ..."
soy isminiz nedir?
Frank Kavanaugh
İsminiz nedir?
Como se chama?
- İsminiz nedir, lütfen?
- Como é seu nome, por favor?
İsminiz nedir? Oakley.
Como é que se chama?
- Elbette efendim. İsminiz nedir?
- Como se chama?
- İsminiz nedir?
- O seu nome, por favor?
İsminiz nedir?
Como te chamas?
- İsminiz nedir?
Vou voar para Paris esta tarde. - Qual é o seu nome?
İsminiz nedir?
Como é que se chama?
- İsminiz nedir?
- Como se chama?
İsminiz nedir?
- Como se chama?
- İsminiz nedir?
- O seu nome?
İsminiz nedir?
Como é que te chamas?
İsminiz nedir?
E o senhor é...
- İsminiz nedir?
- Qual é o seu nome?
- İsminiz nedir hanımefendi?
- Como se chama, senhorita?
İsminiz nedir?
Qual é o seu nome?
- İsminiz nedir?
Ok, Como te chamas?
- İsminiz nedir, bayım?
- Buenos días...! - Como se chama, señor?
- İsminiz nedir, efendim?
- Quem devo anunciar, sir?
İsminiz nedir, efendim?
Quem devo anunciar, sir?
İsminiz nedir?
- Nome, por favor?
İsminiz nedir?
- Major Carraciolo.
Gerçekten mi? İsminiz nedir?
Como é que se chama?
İsminiz nedir?
E o seu nome é?
İsminiz nedir, memur bey?
Como se chama? Senhor?
isminiz nedir?
Qual é o seu nome?
İsminiz nedir? Martina sürekli bunu sorardı.
"Como se chama, como se chama?", perguntava a Martina constantemente.
İsminiz nedir Bayan...?
- Tem nome, Miss...?
Isminiz nedir?
O teu nome?
- İsminiz nedir, bayım?
- Como se chama? - Julius.
Dr. Woods, bir dakikanız var mı? İsminiz nedir?
Dr.ª Woods tem um minuto?
İsminiz nedir, Bayım?
- Pode dizer o seu nome, senhor?
- İsminiz nedir?
- E o nome?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]