English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ K ] / Korktun mu

Korktun mu traducir portugués

705 traducción paralela
Korktun mu yoksa?
Estás assustado ou quê?
Korktun mu?
Estás com medo?
Korktun mu?
Assustado?
Ne oldu koca adam? Korktun mu?
Que se passa, valentão?
Korktun mu evlat?
Tens medo, filho?
Korktun mu yoksa?
- Tens medo?
Korktun mu, Sinuhe?
Tens medo, Sinuhé?
Çok korktun mu?
Tiveste medo?
Niye? Bana bakmaktan korktun mu?
Receavas olhar para mim?
Korktun mu? Öyle mi?
Tiveste medo?
Korktun mu?
Foi isso? Tiveste medo?
Korktun mu?
Você não está... com medo?
Korktun mu Shura?
- Assustou-se, Shura?
- Çok korktun mu?
- Teve muito medo?
Korktun mu?
Tens medo?
Korktun mu?
Tens medo de escolher?
Korktun mu, güzel çocuk?
Tens medo, lindinho?
- Korktun mu ödlek?
- Tens medo, cobarde?
Korktun mu?
Medo?
Birisinin duymasından korktun mu?
Com medo que alguém nos ouça?
Korktun mu? Adam öldürmek oyun değildir.
Não gosto de disparar contra as pessoas.
Korktun mu yoksa?
Tens medo?
Gretl, korktun mu?
Gretl, estás com medo?
- Korktun mu?
- Assustada?
Gerçekten korktun mu?
Ficaste com medo agora não foi?
Korktun mu?
Estamos muito preocupados.
Hey, korktun mu?
Estás com medo? Que se passa?
Korktun mu?
Tem medo.
Jenya, korktun mu gerçekten?
Jénia, tiveste medo?
Caine, korktun mu?
Tiveste medo, Caine?
Benim için korktun mu?
- Preocupas-te comigo?
Korktun mu? Ne oldu?
Assustou-se?
Benden korktun mu?
- Tens medo de mim? - Não.
Korktun mu oralarda?
Tiveste medo, naquele sítio?
Ve de zorlu korktun mu?
É realmente muito dura. Assustado?
Kocalardan hiç korktun mu?
Nunca teve medo dos maridos?
Neden, korktun mu?
Porquê, estás com medo?
Korktun mu? Biraz.
- Estás com medo?
Korktun mu?
Estás assutado?
Haç'tan korktun mu?
Tens medo da cruz?
Korktun mu?
Assustada?
- Ne o, korktun mu?
- Está com medo?
- Çok mu korktun?
- Estavas muito assustada?
Korktun mu?
Está com medo?
- O vahşiden korktun mu?
- Não é isso, acho que não teriamos nehuma hipótese contra ele na selva.
- Korktun mu?
- Assustou-se?
- Korktun mu?
Não tenho medo.
Korktun mu?
- Assustado? |
- Bahse girmekten korktun mu?
- Tá com medo de apostar?
Korktun mu?
Estavas com medo?
Çok mu korktun?
Assustei-o, não?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]