Mont traducir portugués
288 traducción paralela
- Ted, bana bir mont getir.
- Ted, traz-me um casaco.
Bana bir mont getirin.
Traz-me um casaco.
Bu mont mu olmalıydı!
Tinha que ser aquilo!
Şu mont için ona kaç para verdiniz?
Quanto lhe deu por isso?
Bu durumda ben de bir mont ödünç alabilirim diye düşündüm.
Pensei que pudesse pegar uma capa emprestada, pelas circunstâncias.
Bir mont isteyebileceğini düşündüm.
- Lembrei-me que talvez tivesses frio.
Günaydın... "Seksenlik bir İsviçreli, 30 yıl sonra mektubunu alabildi. " Posta Mont-Blanc'a tırmanan dağcılar tarafından,..
m grupo de mineiros suíços recebeu uma carta com trinta anos, encontrada poralpinistas num saco num glaciar do Mont Blanç.
"12 Ekim 1969'da bir uçagin düsmesiyle kaybolan.. ".. bir posta çantasinin bulunmasinin ardindan. " Postanemiz size mektubunuzu ulastirmaktan gurur duyar..
Mme Wallaçe, devido à recente descoberta de um saco de correio perdido na queda de um avião a 12 de Outubro de 1969 no maciço do Mont Blanç, é com todo o prazer que os Cor - reios lhe enviam a carta inclusa.
- Çok sasiracaksiniz. Dagcilar.. .. Mont-Blanc'te benim...
Pois que me diz se lhe contar que uma expedição de alpinistas ao Mont Blanc, encontrou a prova irrefutável que o meu marido me amava?
Barotti, Cris ve Giulio di Mont-sant, Caprari Kontu ve Hh...
Giotto e consolo Barottio, Cris e June Dava Montant... o conde do Caprari...
Üzerindeki mont, T-Bird'e ait.
Esse blusão é propriedade dos T-Birds.
İkisi deri mont giymişti, birinde iri bir dövme vardı!
Ambas com blusões de cabedal e uma tinha uma tatuagem.
Peki, "derinden mont yapacağız Buck Bundy" diyen yok mu?
Há alguma que diga : "Queremos fazer um casaco consigo, Buck Bundy?"
- Biri bana mont verebilir mi?
- Arranjam-me um casaco?
- Johnny'ye bir mont.
- Um casaco para o Johnny!
Hey, Stuart. Güzel mont.
Stuart, mas que belo blusão.
Ver : yeşil, mont : dağlar.
"Ver" - verde "mont" - montes.
Bir kere Zion Hastanesi'nde iki kere de Stockton'da.
Uma vez no Hospital Mont Zion e duas vezes em Stockton.
- Bu yeni bir mont.
- O raio do casaco é novinho.
Sadece mont olduğunu sanmıştım ama o oradaydı.
Julguei que era só um casaco, mas ele estava ali.
Ben Mont miray Godefroy'um ; Apremont ve Popincourt kontuyum
Sou Godefredo de Montmirail, Conde de Apremont e de Papincourt.
Mont... James Dean mi, Jason Priestley mi?
O casaco é James Dean ou Jason Priestley?
Aa, doğru ya, inanmazsın ama,... Skip benim birliğime gönüllü girdi.
É de Mont Vernon. Não vais acreditar, mas o Skip ofereceu-se como voluntário para a minha unidade.
Cleon'un kahrolası deli gibi davrandığını söylüyor. Yüksek profilli zenci.
O meu primo vive em Mont Vernon e diz que o tipo parece parvo.
Giydiğin mont biraz büyük.
É um grande casaco esse que estás a usar.
- Bu mont çift taraflı.
Este blusão tem duas faces.
Daha iyi bir mont almalısın.
Precisa de um casaco melhor.
Bir çeşit deri mont giyiyor.
Ela está usando algum tipo de casaco de couro.
Harika bir Brunero Di Mont-al-Cino'muz var.
Temos um excelente Brunello di Montalcino.
Kilisenin bağış kutusundan mont araklamaya bayılıyorum.
Adoro ter de roubar roupa das caixas das doações da igreja.
Mont Blanc'a çıktığımda bu saati bana babam vermişti.
O meu pai deu-mo quando escalei o Mont Blanc.
Mont Blanc'a herkes çıktı Peter.
Todos escalaram o Mont Blanc, Peter.
- Mont Blanc.
É Mont Blanc.
Mont.
O casaco.
Güzel mont, anne.
Belo casaco, mãe.
Mont Blac kalemiyle matematik yapıyor.
Escreve com uma caneta Mont Blanc.
Mon Blanc kalemi ve babasının limuzini haricinde.
Para além da Mont Blanc e da limusina do papá.
Belki de Mont Blanc'dan ürkmüşümdür.
... tenha ficado intimidada com a tua Mont Blanc.
İnce bir mont yeter.
E tudo o que é preciso é um casaco leve.
Bir mont almalıyım.
Devia ter trazido um casaco.
Sainte-Marie-du-Mont. Bir numaralı yol.
Sainte-Marie-du-Mont.
Toplanma alanımız ve hedef arasında, bir Alman garnizonu var. Bu alanda, Sainte-Marie-du-Mont'da.
Entre o nosso ponto de reunião e o objectivo do batalhão existe uma guarnição alemã, aqui na zona de Sainte-Marie-du-Mont.
- Biliyorsun, sogukta Mont-Blanc'a tirmandiklarinda,.. .. silikon donar...
O que aconteceu foi que resolveram ir ao Mont Blanc, com o frio a silicone da cara gelou e ela ficou um passador...
"Ertesi gün, aksam 5'te Montmartre Carousel'deki, telefon kulübesinin yaninda 5 Franklik demir para getir"
"Amanhã ás 5, Carrocel de Mont - martre, traga moeda de 5 francos."
Dağ...
Mont...
- Mont.
- Blusão.
Güzel mont.
Belo casaco.
Güzel mont.
Bonito sobretudo...
- Güzel mont.
Bonito sobretudo!
Süpermen'in mont giydiğini hiç hatırlamıyorum.
Não me lembro do super-homem usar um casaco.
Mont için sana yüz dolar vereceğim.
calma que ninguém te mata ;
montana 129
monte 54
montreal 48
monty 166
montague 23
monte carlo 64
montgomery 50
montmartre 31
montoya 26
montag 54
monte 54
montreal 48
monty 166
montague 23
monte carlo 64
montgomery 50
montmartre 31
montoya 26
montag 54