Mühendislik traducir portugués
844 traducción paralela
Evet, müthiş bir mühendislik örneği... Hala dünyanın en olağanüstü demir yapısı.
Sim, é uma espantosa peça de engenharia, ainda é a mais espantosa estrutura de ferro do mundo.
Harvard da mühendislik okudum... Mors alfabesinin içini dışını bilirim.
Estudei engenharia em Harvard e sei o código Morse com perfeição.
"Mühendislik tecrübesi olan eleman."
Precisa-se - homem com experiência de enginheiria.
Ben, iyi huylu, hâlihazırda üniversitede mühendislik okuyan bir çocuk.
Ele é um bom rapaz, está na faculdade. Estuda engenharia.
- Mühendislik Bölümü. - Evet.
- Secção de Engenharia.
Bunu Mühendislik Birimi'ne söyleyin 8. masa.
Vocês precisam tratar disso com a Engenharia. Mesa 8.
Fakat bu Mühendislik Bölümü'nün işi.
O DEPTO. DE ENGENHARIA POR MEIO DESTA FOI DESIGNADO PARA CUIDAR...
Veya onun Mühendislik Bölümü şefi olan amirini.
Ou um seu superior, da divisão chefe em Engenharia.
Mühendislik Şubesi Şefi, Sayın Şube Şefi.
Chefe da secção de engenharia, chefe da secção.
Mühendislik.
Engenharia.
Eşsiz bir mühendislik harikası diyebilirim.
Um feito de engenharia, se assim posso falar.
San Pietro Bazilikası'nın kubbesi. Bir mühendislik zaferi, bir tasarım harikası.
A cúpula da Catedral de São Pedro, um triunfo da engenharia, uma maravilha do design.
Tüm günlerimi mühendislik yaparak geçirdim.
Fui engenheiro toda a vida.
Mühendislik ve denizcilik görüşe hazır veya sayılmıştır, efendim.
Técnicos e navegação todos presentes.
- Mühendislik hazır. Hayat bilimleri hazır.
Divisão de engenharia pronta, como sempre.
Teğmen Kelso ve mühendislik ekibine yazılı talimatlar verildi.
Registar um elogio para o tenente Kelso e a equipa de engenharia.
Personel Şefi Mühendislik Bölümü
591 ) } Supervisor Divisão de Engenharia
Mühendislik bölümündeki faaliyeti açıkla.
Explique a actividade na secção das máquinas.
Mühendislik, ana ışınlayıcı devrelerini yeniden harekete geçir.
Máquinas, reactivar os circuitos principais do transportador.
Seferlere mühendislik alanında tavsiyede bulunmak için katılmıştım. Bir yıldan fazla süredir Federasyon bağlantısı yok.
Eu mesmo fiz essa viagem como conselheiro da engenharia, sem contacto com a Federação por mais de um ano.
Buna mühendislik dehası gerekiyor.
Para isto é necessário um génio da engenharia.
- Mühendislik okumadım.
- Não em mecânica.
Belki bir mühendislik ürünüdür?
Pode ter sido manipulada.
Görsel olarak hacim ve basitliklerinin yanı sıra bu mezarlar hırsızların saldırısına dayanacak mühendislik harikasıdır.
Portanto, além de visualmente impressionantes, pela sua dimensão e simplicidade, os túmulos são também uma maravilha da engenharia, construídos para resistir à investida dos ladrões.
- Mühendislik bölümüne göründünüz mü?
Já foi ao Departamento de Engenharia de Estruturas? Para quê?
Dostumuz Tarp'ı tutukladılar. Onu Ordu Mühendislik Kampı'nda tutuyorlar.
O Tarp foi preso, e está detido naquele Campo de Engenharia do Exército.
Muhtemelen, mühendislik kampından bir öncü gruptu.
Provávelmente um grupo de inspeção do campo de engenharia.
Mühendislik kapatýyor. - Antimadde yüklemesi hazýr efendim.
- Carga de antimatéria pronta, senhor.
Modern tuvalet taşları birer mühendislik harikası ama bu şehir öyle değil.
As retretes modernas são obras-primas da engenharia, o que esta cidade não é.
Kanalların, yitmekte olan suyu korumak için, çaresizce alınmış bir tedbir destansı bir mühendislik girişimi olduğunu düşündü.
Os canais, pensava ele, eram a última medida desesperada, um heróico esforço de engenharia para conservar a escassa água.
1920'li yıllarda, yıllar süren bir fizik ve mühendislik çalışmasının ardından sıvı yakıtlı roket deneyleri yapıyordu.
Por volta de 1920, após anos passados a estudar física e engenharia, começou a experimentar foguetes com combustível líquido.
Çok küçük bir ölçekte de olsa bu çukurlar insanlığın başka bir gezegendeki ilk mühendislik çalışmalarıdır.
Numa muito pequena escala, tais trincheiras, são a primeira obra de engenharia humana num outro mundo.
Bizi gururlandıran başarılarımızı gölgede bırakacak bir mühendislik seviyesinde olabilirler.
Poderiam estar numa escala de engenharia, que fizesse parecer diminutas as nossas mais sumptuosas realizações.
Ses ötesine geçen bir uçak gibi mühendislik sorunu değil bu.
Não se trata apenas de um problema técnico como aquele que o supersónico veio resolver.
Ancak bu proje ay yolculuğu kavramının mühendislik açısından mümkün olduğunu gösterdi.
Mas esse projecto sugeriu a ideia, que a missão à Lua podia um dia, vir a ter possibilidades técnicas.
Bu mühendislik bu güne kadar dünyada örneği olmayan bir uygulama.
Isto é técnica, numa escala até agora sem precedentes na Terra.
İyonlyalıların bu mühendislik mirası, teknik bilgisi günümüze kadar gelmiştir.
O legado duradouro dos Jónios, é os instrumentos e técnicas que desenvolveram, os quais restam a base da tecnologia moderna.
Oğlu, Christiaan, bu zengin atmosferde dil, resim, hukuk, bilim, mühendislik, matematik ve müzik yeteneklerini geliştirme şansı bulmuş.
O seu filho Christiaan, crescendo neste meio privilegiado, demonstrou extraordinários talentos nas línguas, no desenho, no direito, ciência, engenharia, matemática e música.
İnsanoğlu astronomi, fizik jeoloji ve mühendislik alanlarında çalışmalar yaptı.
Homens e mulheres treinados, em astronomia, física, geologia e engenharia.
Elleri ayakları yok. bizim gibi büyük mühendislik eserleri üretemezler.
Não têm órgãos manipuladores, não podem fazer construções engenhosas como nós fazemos,
Thorn tıbbi takımı, inşaat, mühendislik.
Equipes médicas Thorn, construção, engenharia.
Mühendislik bölümü.
Divisão de engenharia.
Bilgisayar, Yarbay Montgomery Scott. Mühendislik Subayı. İmha onayı 2.
Computador, Comandante Montgomery Scott, engenheiro-chefe, destruir sequência 2... código 11A2B.
Çelik, Mühendislik, Kimya
Aço, engenharias e químicos.
- Trigonometri yok, mühendislik yok.
- Sem trigonometria, não há engenharia.
Bir mühendislik harikası ve hepside benim.
Uma arte da engenharia e é toda minha.
Sizin de mühendislik bilginiz takdire şayan.
Seus conhecimentos de engenharia são impressionantes.
Mühendislik'teyim.
Localização : Engenharia.
Picard'dan Mühendislik'e.
Picard para engenharia. Engenheiro Chefe, apresente-se a ponte.
Mühendislik bölümümüz... genç Wesley Crusher tarafından komuta edilmekte.
Nossa engenharia foi tomada pelo jovem Wesley Crusher.
Biz geliştirdik. Fena bir mühendislik örneği değildi.
Fomos nós quem a desenvolveu.