Nasılsın bebeğim traducir portugués
133 traducción paralela
Nasılsın bebeğim?
Como está hermanito?
Nasılsın bebeğim?
Certo, querida.
- Sam. Nasılsın bebeğim?
- Sam, como estás, miúdo?
Nasılsın bebeğim?
- Como estás, querida?
Nasılsın bebeğim? Benim gözüme güzel gözüktün.
Eu estou achando muito legal Esse papo é maioral
- Nasılsın bebeğim?
- Como você está fazendo, bebê?
Nasılsın bebeğim?
Olá, boneca.
Hey, Mitch nasılsın bebeğim?
Mitch, tudo bem?
Nasılsın bebeğim?
Como estás, querida?
Nasılsın bebeğim? Buraya gel.
- Onde estava?
Hey Jeanie, nasılsın bebeğim?
Tudo bem?
Nasılsın bebeğim?
Jackson, tudo bem, pá?
Nasılsın bebeğim? - O bir ThunderCat idi.
Na última vez que nos vimos, estavas a chorar a perda de uma Tartaruga Ninja.
Nasılsın bebeğim.
Olá, querida.
- Geveze, nasılsın bebeğim?
- Mouth, como estás?
Nasılsın bebeğim?
Como estás, queridinha?
Nasılsın bebeğim?
Olá, o que há querida?
Nasılsın bebeğim?
Como estás, pequenino?
- Nasılsın bebeğim?
- Como vai isso? Vou conseguir.
- Sen nasılsın, bebeğim?
- Como estás, querida? - Estou bem.
Ben Fritz. Nasılsın tatlı bebeğim? Bir dakika bekle.
Como estás, meu pudinzinho de carne?
nasılsın yumuşak bebeğim?
Como vai minha gata?
- Bebeğim, nasılsın?
- Querida, como está?
Merhaba, bebeğim, nasılsın?
Como estás?
- Nasılsın, bebeğim?
- Como estás, querida?
Bebeğim, nasılsın?
Hey, baby, o que aconteceu?
Merhaba, bebeğim. Nasılsın?
Olá, como estás?
Bebeğim, nasılsın?
Frank, colega, como estás?
Nasılsın bebeğim?
Eu fui lá outro dia. Oi, gata!
Hey, bebeğim! Nasılsın?
Olá, querida, como estás?
Selam bebeğim, nasılsın?
Oi, amor, como você está?
Nasılsın? - Hey bebeğim.
Como é que estás?
- Bebeğim! - Nasılsın?
Como está?
Selam, bebeğim, nasılsın?
Olá, boneco, como estás?
Bebeğim, nasılsın?
Como estás, querida?
- Heyy bebeğim nasılsın?
Como estão?
Merhaba, bebeğim. Nasılsın?
Isso vai, miúda?
- Hey, bebeğim, Nasılsın?
- Miúda, como te sentes?
Bebeğim, nasılsın?
Carinho, como está?
Nasılsın bebeğim?
Que se passa?
Sen nasılsın bebeğim?
Como vai isso?
- Hey bebeğim, nasılsın?
- Olá, querido, como estás?
Nasılsın, bebeğim?
Como estás, beleza?
- Shelby, bebeğim, nasılsın?
- Shelby, baby, como estás?
Nasılsın? Bebeğim.
Como estás?
Nasılsın, bebeğim?
- Despacha-te, amor.
Selam bebeğim. Nasılsın?
Olá querido, como estás?
Nasılsın, bebeğim?
Como é que estás, bebé?
Nasılsın, bebeğim?
Como estás, bebé?
Nasılsın, bebeğim?
Como é, miúda?
Kıdemli Çavuş Benjamin Miles Franklin, nasılsınız? Bebeğim.
Primeiro Sargento Benjamin Miles Franklin, como está?
bebeğim 2704
bebegim 18
bebeğim benim 29
bebeğim nerede 19
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
bebegim 18
bebeğim benim 29
bebeğim nerede 19
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16