English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ N ] / Ne buldun

Ne buldun traducir portugués

2,814 traducción paralela
Ne buldun?
- O quê?
Ne buldun Drey?
O que encontraste, Drey?
Ne buldun Drey?
O que há aí, Drey?
Ne buldun Drey? Ne var orada?
O que tens aí, Drey?
Ne buldun?
O que conseguiu?
Ne buldun göster bakalım.
Mostra-me o que sabes fazer.
Ne buldun bakalım?
O que encontraste?
Ne buldun Eric?
- O que é que tens, Eric?
Ne buldun tatlım?
O que tens aí, querida?
Sen ne buldun?
Então, e vocês?
Ne buldun Morgan?
- O que tem aí, Morgan? - Nada.
- Ne buldun?
- O que consegui?
- Ne buldun?
- Encontraste o quê? - Encontrei-o.
Ne buldun?
O quê?
Ne buldun?
O que me podes dizer?
Ne buldun?
- O que tens?
Ne buldun?
- O que encontraste?
- Ne buldun?
- O que há nela?
Tatlım ne buldun?
- Querida, o que encontraste?
Evet, Simon Fisher, ne buldun?
O que descobriu sobre o Simon Fisher?
Ne buldun, Garcia? Garrett'a hapishanedeyken yapılan bıçaklama girişimlerinde ilgi çekebilecek birşey buldum.
- Descobri qualquer coisa interessante sobre as tentativas de esfaquear o Garret na prisão.
Ne buldun Garcia?
O que tens, Garcia?
Ne buldun?
O que tens?
- Sid, ne buldun?
Sid, o que é que temos?
Mikey. Ne buldun?
- Mikey, alguma coisa?
Ne buldun Eric?
O que conseguiste, Eric?
Sen ne buldun?
- Pois. O que tens?
Başka ne buldun?
O que mais descobriste?
Selam tatlışey ne buldun?
Ei, doçura, o que tem?
Ne buldun?
O que é que encontraste?
- Michael ne buldun?
Michael, o que encontraste?
Ne buldun?
O que encontraste aí?
- Peki ne buldun?
O que encontraste?
- Ne buldun Fong? - Laboratuvara dönmeden..... emin olamam ama suç mahallinde üç cep telefonu bulduk.
- Não tenho a certeza até voltar ao laboratório, mas havia 3 telemóveis no local.
Pekala... Başka ne buldun?
Bom, o que mais encontrou?
- Ne buldun?
- O que tem?
- Ne buldun?
- O que descobriste?
- Ne buldun?
- O que queres?
Ne buldun?
O que encontraste?
- Beni nasıl buldun? - Silah ne için?
- Como me encontraste?
Ne, bir şey mi buldun?
Encontraste alguma coisa?
- Ne buldun?
O que é agora?
- Ne buldun?
O que descobriste?
Ne buldun?
- O que é?
- Ne buldun?
- Conseguiu alguma coisa?
Ne buldun?
O que conseguiste?
Ne buldun?
O que é?
- Ne buldun?
- O que descobriu?
"M." Ne buldun Don?
O que conseguiste, Don?
- Onları ne zaman buldun?
- Quando os encontraste?
Kurbanımızın saçlarında ne olduğunu buldun mu?
Descobriste o que havia no cabelo da vítima?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]