Ne olmuş ona traducir portugués
1,440 traducción paralela
Evet, ne olmuş ona?
- E depois?
- Ne olmuş ona?
O que é que ele tem?
Evet, ne olmuş ona?
Sim. O que tem?
Ne olmuş ona?
- O que tem?
Ne olmuş ona?
E depois?
- Ne olmuş ona?
O que tem ele?
- Ne olmuş ona?
- O que tem ele?
Ne olmuş ona?
Que se passa com ele?
Ne olmuş ona.
- O que é que tem?
Ne olmuş ona bakacağız.
Só queremos ver o que aconteceu.
- Ne olmuş ona?
- Que é que tem?
Ne olmuş ona?
O que aconteceu a ele?
- Ne olmuş ona?
- O que é que tem?
- Ne olmuş ona?
- O que tem?
- Ne olmuş ona?
- Como assim, o que tem ele?
- Ne demek ne olmuş ona? Bay D.'nin ne kadar yaratıcı olduğundan, bizim de kendi çapımızda daha yaratıcı olabileceğimizden bahsediyorduk.
Estávamos comentando como o Sr. D é criativo... e como poderíamos usar criatividade nas nossas aulas também.
Ne olmuş ona?
O que tem ele?
Ne olmuş ona?
Que tem ela?
Ne olmuş ona?
O que há com ele?
Ne olmuş ona?
O que é que tem?
Ne olmuş ona adamım?
O que tem ela?
Ne olmuş ona? Bana bir şey söylemek istediğin çok açık.
É que já se passaram nove meses, Eva.
- Ne olmuş ona? Penny saçmaladı.
- Na mesa, Penny foi má.
Ne olmuş ona?
O que aconteceu?
- Ne olmuş ona?
- O que é que lhe aconteceu?
Ne olmuş ona?
Sobre o quê?
- Ne olmuş ona?
Que tem ele?
Ne olmuş ona?
Entao e ele?
Ne olmuş ona?
O que é que ela tem?
Ne olmuş ona? Şey, o Todd Piccone'yi aracın şoförü olarak teşhis edecek tek tanık.
Bem, ela é a única que pode identificar o Todd Piccone como o condutor.
Evet, ne olmuş ona?
Sim, o que é que tem?
- Ne olmuş ona?
- A sua filha?
Ne olmuş ona?
O que tem?
Ne olmuş ona?
Sim, e então?
Ne olmuş ona?
O que tem ela?
Ona oralarda ne olmuş?
O que Ihe aconteceu por lá?
- Ona ne olmuş?
- O que tem?
Ne olmuş ona?
- O que é que tem?
- Ona ne olmuş?
- O que tem ela?
Ona ne olmuş?
O que lhe aconteceu?
Ne olmuş ona?
O que tem eles?
- Evet, o. - Ne olmuş ona.
- É mesmo essa.
- Ona ne olmuş ki?
- E a Jamie?
- Ona ne olmuş? Islahevinde kalmış.
Programa de Recuperação Juvenil
Evet, ben de ona öyle dedim, "Belki yaptın, ne olmuş?"
Foi o que eu lhe disse, "Se calhar fez, e depois?"
Ona ne olmuş?
Foi um acidente.
Bu arada baban da... Ona ne olmuş?
- E depois, temos o teu pai.
Ona ne olmuş?
Que é que ela tem?
- Ona ne olmuş?
- O que é que tem?
Sen kabasın, ona bağırıyorsun! Ne olmuş yani?
- És mau, e gritaste com ela!
- Ne olmuş ona?
- Que tem?
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuş olabilir 22
ne olmuştu 21
onaylandı 118
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuş olabilir 22
ne olmuştu 21
onaylandı 118
onaylıyorum 26
ona aşığım 44
ona sor 138
ona göre 105
ona aşık mısın 59
onaylayın 22
ona güvenmiyorum 75
ona söylemelisin 22
ona sordum 39
ona iyi bak 123
ona aşığım 44
ona sor 138
ona göre 105
ona aşık mısın 59
onaylayın 22
ona güvenmiyorum 75
ona söylemelisin 22
ona sordum 39
ona iyi bak 123
ona bir baksana 17
ona da 19
ona benziyor 29
ona aşık oldum 18
ona dedim ki 73
ona söyle 131
ona de ki 62
ona baksana 29
ona dikkat edin 24
ona bakma 38
ona da 19
ona benziyor 29
ona aşık oldum 18
ona dedim ki 73
ona söyle 131
ona de ki 62
ona baksana 29
ona dikkat edin 24
ona bakma 38
ona sordun mu 17
ona söylemedin mi 18
ona dokunma 127
ona sorun 49
ona bir şey olmaz 33
ona söyledim 87
ona bir bak 81
ona söyleme 26
ona bak 134
ona ne oldu 208
ona söylemedin mi 18
ona dokunma 127
ona sorun 49
ona bir şey olmaz 33
ona söyledim 87
ona bir bak 81
ona söyleme 26
ona bak 134
ona ne oldu 208