Nerde o traducir portugués
2,250 traducción paralela
Nerde o hayvan.
Onde está esse porco?
Louvre'un nerde olduğunu sordular, ben de tarif ettim.
Elas queria saber onde era o Louvre, por isso eu disse-lhes.
Biri Max'in nerde olduğuna bakabilir mi?
Alguém pode saber onde está o Max?
Çocukları almak için işten erken çıkmak zorunda kalıyorum... O zaman da tam bir aptal gibi görünüyorum çünkü senin nerde olduğundan haberim yok.
Saí do emprego mais cedo para apanhar as crianças, parecia uma idiota porque não sabia onde estavas.
Nerde o?
Onde é que está?
Nerde o?
onde é que está?
Ofisinin nerde oldugunu tahmin edebiliyorum.
Até aposto como sei onde fica o escritório dele.
- Nerde o?
- Onde é que ele se meteu?
Param nerde?
Onde está o meu dinheiro?
- Param nerde?
- Onde está o meu dinheiro?
Çocuk nerde?
E onde está o menino?
Ryan nerde?
Onde está o Ryan?
Amcan nerde?
Onde está o seu tio?
Para nerde?
Onde está o dinheiro?
Yani benim kağıtlarım nerde?
Então onde é que está o de hoje?
- Araban nerde?
- Onde está o teu carro?
Stephen nerde? İşte burada.
Onde está o Stephen?
Pekala o zaman nerde ve ne zaman?
Pronto, então quando e onde?
İhtiyar nerde?
Onde está o velhote?
- Drama nerde?
- Onde está o Drama?
Hey salak, arabam nerde?
Olha lá, palhaço, onde está o meu carro?
- Vince nerde?
- Onde está o Vince?
Bay Crawford nerde?
Onde está o Sr. Crawford?
- O nerde dedim sana?
- Onde é que ela está?
Ali nerde?
Onde está o Ali?
Dünya nerde?
Onde está o mundo?
Frisky Ferret nerde?
E o Furão Brincalhão?
Yeni erkek arkadaşın nerde?
Onde está o teu novo namorado?
Biber gazı spreyim nerde?
Onde está o gás pimenta?
Erkek arkadaşın nerde?
É porreiro, onde está o teu namorado?
Hey, danışma kulübesi nerde acaba?
Ei, onde fica o balcão das informações?
Nerde benim kocam?
Onde está o meu marido?
Hadi ama, nerde senin lanet gururun?
Vá lá, onde é que está o teu orgulho?
Palek nerde bugün?
Onde está o Palek hoje? Teve de trabalhar?
Palek nerde?
Onde está o Palek?
O zaman nerde?
Então onde está?
Birimin geri kalanı nerde?
Onde está o resto da tua unidade?
Karışıklık nerde?
Onde está o dilema?
Danny nerde?
Onde está o Danny?
İkisi nerde ya da nasıl tanışmış bilmem... ama annesi evlenmelerine izin verdi.
Não sei como ou onde se conheceram, Mas a mãe abençoou o casamento.
George nerde?
- O George?
Melinda'nın kocası nerde dersin?
Onde acha que Melin.. Onde está o marido de Melinda?
Bilgisayarim nerde?
Onde está o meu portátil?
"Biz" demisken Dean nerde?
Por falar em "nós", onde está o Dean?
Sam nerde?
- Onde está o Sam?
Dean nerde?
Onde está o Dean?
Eğer onu kurtarmak istiyorsan çocuğu nerde sakladığını söylersin.
Mas, sabes, se o quiseres salvar, diz-me para onde ele levou o rapaz.
Çocuğu nerde bulabileceğimi söyle ben de çekip gideyim.
Diz-me onde posso encontrar o rapaz e vou-me embora.
Yuvaları nerde?
- Onde é que eles têm o ninho?
Çocuk nerde?
- Onde está o rapaz?
- Chuck Liddell, O nerde?
- O Chuck Liddell. Onde é que ele está?