English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ O ] / Onu öptün mü

Onu öptün mü traducir portugués

69 traducción paralela
- Onu öptün mü?
- E beijaste-a?
- Onu öptün mü peki?
- Beijaste-a?
Sen... Onu öptün mü?
Você a beijou?
- Onu öptün mü?
- Beijaste-a?
Onu öptün mü? Dudaklarından?
Beijaste-o na boca?
- Onu öptün mü? Güzeldi.
Foi bom.
- Onu öptün mü?
Beijaste-a?
- Onu öptün mü?
- Beijaste-o?
Onu öptün mü?
Beijaste-o?
Onu öptün mü?
Deste-lhe um beijo?
Onu öptün mü?
O quê? - Beijaste-o?
Onu öptün mü?
Beijaste-a?
Onu öptün mü?
Já a beijaste?
- Ve sonra onu öptün mü?
- E depois tu beijaste-o?
- Onu öptün mü? !
- Beijaste-a?
- Yani onu öptün mü, tenine sürtündün mü?
- Beijou-A?
Onu öptün mü?
Tu beijaste-a?
Onu öptün mü, yoka başka biriyle ciddi bir ilişki kurana kadar bekleyecek misin?
Já a beijaste, ou estás à espera de estar numa relação séria com outra pessoa?
Onu öptün mü?
Você o beijou?
Sonra onu öptün mü?
E beijou-o?
- Sus. - Onu öptün mü? - Hayır.
- Já a beijaste?
- Onu öptün mü?
Já beijaste ele?
Onu öptün mü?
Beijou-a?
Onu öptün mü bari?
Já a beijaste sequer?
- Onu öptün mü bir de?
- Andam aos beijos?
- Onu öptün mü?
- Não, Sam, espere!
Yani, onu öptün mü?
Para isso, beijaste-o?
- Mesela onu öptün mü?
Já a beijaste?
Yani, fiziksel olarak, "onu öptün mü" gibi.
É uma coisa física.
Onu öptün mü hiç?
Beijou-a?
- Onu öptün mü? - Babam değilsin benim Lenny.
Beijaste-o?
- Sen de onu öptün mü?
Devolveste o beijo? Não.
Sen onu öptün mü?
E tu beijaste-a de volta?
Onu öptün mü?
Já lhe deste algum beijo?
- Onu öptün mü? - Ne?
- Beijaste-a?
- Öptün mü onu?
- Beijaste-o?
Onu öptün mü?
Não quero.
Öptün mü onu peki?
Já o beijou?
Sorduğum için bağışla fakat onu hiç öptün mü?
Desculpa-me por perguntar : mas alguma vez a beijaste? sim.
- Ona aşık olup onu öptün mü?
Na boca?
- 20 Kron için öptün mü onu?
- Beijaste-a por 20 coroas?
- Hiç değilse, öptün mü onu söyle.
- Mas diz-nos se o beijaste ou não.
Onu hiç öptün mü?
Já o beijaste? Já.
Onu öptün mü?
- Beijaste-o?
- Onu öptün mü? - Evet.
- Beijaste-o?
Ne yaptınız, onu öptün mü?
- Não fodi o Bobby, Adam.
Öptün mü onu?
Beijaste-a?
- Öptün mü onu? - Hayır.
- Beijaste-o?
- Onu öptün mü?
- O quê?
Öptün mü yoksa onu?
Mas beijaste-o?
- Öptün mü onu, yoksa henüz...
Já a beijou ou não?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]