English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ P ] / Papaz efendi

Papaz efendi traducir portugués

125 traducción paralela
Sen riskten ne anlarsın papaz efendi.
O que percebe de riscos, Pregador?
Ne oldu papaz efendi, vaaz dinlemekten hoşlanmaz mısın?
O que se passa, Pregador, não gosta que lhe preguem?
Bak papaz efendi, burada olmam benim için utanç kaynağı.
Ouça, Pregador, estar aqui causa-me muitos embaraços.
Elveda papaz efendi.
Adeus, Pregador.
Alın papaz efendi.
Aqui tem, reverendo.
Vaazlarιnla çok toz kopardιn papaz efendi.
Pregador, de facto levanta muito pó com o sermão.
Şimdi senin hesabιnι göreceğiz papaz efendi.
Credo, Pregador, agora fazemos fila para si.
Papaz efendi!
Senhor padre!
Agnes. Papaz efendi Hawthorn var. - Ben hala gecelikleyim.
Agnes, está ali o reverendo Hawthorn, e eu ainda estou de camisa de noite.
Fakat ; Papaz efendi İncil, "yargıladığın gibi yargılanacaksın" diye öğütlemez mi?
Mas a Bíblia não nos ensina "Não julgues, para não seres julgado"?
- Güzel bir vaazdı, papaz efendi. - Tanrı sizi kutsasın.
- Deus vos abençoe.
- Geç kalıyoruz papaz efendi.
- Estamos a atrasar-nos, Reverendo.
Müsaitseniz,... papaz efendi sizi görmek istiyor.
Se estiverem disponíveis, o reverendo gostaria de falar convosco.
- O buradaydı, papaz efendi. Tam bu odada.
- Ele esteve aqui, Reverendo, neste quarto.
Papaz efendi teşrif etti.
- Sim, o padre chegou.
Yarış sesinden rahatsız oluyor musunuz papaz efendi?
O som das corridas incomoda-o, Reverendo?
- Haklısın papaz efendi.
- É isso aí, reverendo!
- Bak papaz efendi.
Basta o noivo, a noiva e o padre.
Sen çekil şöyle, papaz efendi.
Está calado, puritano.
Tamam papaz efendi.
Está tudo bem, Reverendo.
Beni dinleyin papaz efendi.
Ouça-me, Reverendo.
Hadi papaz efendi.
Vá lá, Reverendo.
Ama Tanrı, papaz efendi, sadece buradan gitmenizi... ve biraz dinlenmenizi istiyor olamaz mı?
Mas será que Ele não quer que o Reverendo saia daqui, e descanse um pouco?
Ama o kutuya girecek adam öyle düşünmeyebilir Papaz Efendi.
Acho que quem vai para o caixão não concorda com isso, Reverendo.
"Sanmam Papaz Efendi" dedim.
"Duvido, Reverendo", eu disse.
Çok cömert bir yaklaşımın var Papaz Efendi.
Esse é um ponto de vista muito generoso, Reverendo.
Adım Andy Cramed papaz efendi.
Andy Cramed, Reverendo.
İyi olmadı papaz efendi.
Sem bons resultados, Reverendo.
Papaz efendi.
Reverendo.
Peki papaz efendi.
Certo, Reverendo.
Sizin için ne yapabiliriz papaz efendi?
O que deseja, Reverendo?
Tamam papaz efendi.
Certo, Reverendo.
Lanet olsun papaz efendi... yeterince arızalısın, bir aklını kaçırman eksikti.
Droga, pastor... não comece a falar como louco para combinar com o resto.
Sana bir şey söyleyeyim papaz efendi.
Deixe-me dizer algo, pastor.
Başını çevirme papaz efendi.
Não esconda seu rosto, Reverendo.
Etlerin çürümüyor papaz efendi.
Não está apodrecendo, Reverendo.
Eğer bu, Tanrı'nın isteğiyse papaz efendi... O, orospu çocuğunun teki demektir.
Se é a vontade de Deus, Reverendo... ele é um filho da mãe.
Ben Johnny Burns, papaz efendi.
Sou o Johnny Burns, Reverendo.
Pekala papaz efendi.
Calma, Reverendo.
Pekala papaz efendi.
Está tudo bem, Reverendo.
İyileşiyorsun papaz efendi.
Já passou, Reverendo.
Papaz efendi... sadece "amin" demen yeterliydi.
Reverendo... poderia ter-se limitado a dizer : "Amém."
Bir şeyiniz yok papaz efendi.
Sim, Reverendo.
Bana vaaz veriyorsan papaz efendi... metni biraz daha açman gerekiyor.
Se me está a dar um sermão, Reverendo, tem de explicar melhor o que quer dizer.
- Günaydın papaz efendi.
- Bom dia, Reverendo.
- İyi günler papaz efendi.
- Bom dia, Reverendo.
- Papaz efendi.
- Reverendo.
- Bilmiyorum papaz efendi.
- Não sei, Reverendo.
Bu iyi bir seçim papaz efendi.
É uma boa escolha, Reverendo.
Bana bak papaz efendi...
Ah!
Papaz Efendi, dua edelim mi? Kesinlikle.
Mele!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]