English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ T ] / Tutun şunu

Tutun şunu traducir portugués

187 traducción paralela
- Tutun şunu! - Polisi çağırın!
- Nunca estão quando são precisos.
Hadi. - Tutun şunu.
Venha lá.
Biraz tutun şunu. Ben kapıyı getireyim.
Aguenta isto, vou pela porta.
Kaçın! - Hey, tutun şunu!
Esperem!
Tutun şunu!
- Segura-o.
Hadi, tutun şunu.
Segurem aqui.
- Tutun şunu.
- Segure-o.
- Tutun şunu!
- Esperem!
- Tutun şunu.
- Um momento.
- Tutun şunu!
- Agarrem-no.
Tutun şunu, çabuk.
Agarre nisto, rápido!
Tutun şunu!
Agarrem-no!
Tutun şunu.
Segure isto.
- Tutun şunu!
Retire isso!
Tutun şunu.
Agarrem-no.
- Tutun şunu!
- Agarrem-no! - Crawlie.
Tutun şunu, çocuklar.
Agarrem-no, rapazes.
Tutun şunu! Tutun şunu!
Apanhem-nos!
Tutun şunu.
Apanhem o tipo.
Tutun şunu!
Levante-se!
Sıkı tutun şunu, sallanmasın!
Mantenham-na estabilizada!
Tutun şunu.
Agarra-o.
Uzak tutun şunu benden! Alın şu köpeği!
Afaste o cão daqui.
Tutun şunu!
- Apanhem-no! - Pára!
Tutun şunu!
Apanhem-no!
- Tutun şunu. - Hayır!
- Segurem-no.
Yukarıda tutun şunu!
Segura isso!
- Şunu bir dakika tutun.
Segure nisto um instante, sim?
Tutun şunu çocuklar!
Rapazes, apanhem-no.
Şunu hep aklınızda tutun :
Lembrem-se de uma coisa.
Şunu dışarıda tutun.
Usa o alicate. Põe isso aí.
Şunu şöyle tutun.
Segure nisto assim.
Tutun şunu.
Esperem.
- Evet. Şunu tutun. Sizi bırakayım.
Deixe-me te levar.
- Şunu tutun.
- Bom, segura isto.
Bir dakika şunu tutun.
Segure nisto!
Şunu tutun.
Segure bem nisso.
Lanet olsun, şunu benden uzak tutun!
O que se passa com este cavalo?
Şunu benden uzak tutun!
Tira-me isto! Tira! Tira-me isto!
Götürün şunu, göz hapsinde tutun!
Levai-o e mantenhai-lo sob prisão.
- Bir şey istemiyoruz. Şunu tutun bir dakika.
Com pouca gente, é certo...
Şunu tutun! Ve şunları!
Aqui, segure isso!
Tutun şunu!
Alto!
Şunu tutun.
Marque-o ali.
Ve şunu da şöyle tutun.
E segura nisto assim.
Ve şunu aklınızda tutun ilk Howard Johnson's The Pez'i babanız ısmarlıyor.
Pois o facto é que saiu, e engravidou todas as cadelas do bairro. Que absurdo, Peg!
Sıkı tutun şunu.
Agarrem-no bem.
Tutun şunu.
Ele está a fingir.
Şunu tutun.
Segure isto.
Şunu tutun.
Segura nisso.
Şimdi, şunu aklınızda tutun.
Vá, decora isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]