Vick traducir portugués
185 traducción paralela
Bu adam dünyaya çıplak geldi ve o şekilde gitmesi de çok doğal. - Bu doğru değil.
Vick, este homem veio ao mundo nu e pode ir da mesma forma.
Kim takım elbise giyer?
Vick, então que seja. Porquê usar um mau exemplo?
Vic, şimdi gitsen iyi olur.
Vick, é melhor ires.
Vick, Tony'i hemen oraya gönderiyorum.
Vick, preciso de mandar o Tony para casa já.
Onları buradan uzaklaştır, Vick. Lütfen götür onları.
Vick, leva-as daqui, por favor.
Vick gittikten sonra uyuyamadım. Bir banyo yaptım.
Não consegui dormir, depois da Vic sair.
Çalışıyorum, kafamı çevirdiğimde kimi görüyorum? "Selam Vick, gelsene."
Estava a trabalhar quando a vi entrar. "Entre, Vicki."
Bir gün, annemle sen dışarıdayken bir leğene sıcak su doldurdum... içine koca bir kaşık Vicks attım ve başıma bir havlu örttüm.
Um dia quando o senhor e a mãe saíram, peguei numa taça com água a ferver... meti uma quantidade de Vick e pus a toalha por cima da cabeça.
Tanrım, Vick!
- Oh, Deus...
- Vick, bebek nerede?
- Vicky, onde está o bebê?
Vick, sen neden tahlil yaptiriyorsun?
Bem, Vick, porque vais fazer o teste?
- Vick, bir plan yapiyorum.
- Vick, tenho um plano.
Bence Krispy Kreme spor salonundan daha yakın.
Vick, podes dar-nos uma hora? E voltar mais tarde? Uma hora?
Vicks krem ve jöle için şakırken.
Gorgolejar para o VapoRub da Vick e para o Dippety-do!
Vick'in grubu için.
Vamos ouvir para a equipa do Vick....
- Vick, elinizden geleni yaptınız.
- Vick, vocês deram o vosso melhor.
- Gitmem lazım, Vick.
- Tenho que sair daqui, Vick.
- Sakin ol Vick.
- Calma, Vick.
- Galiba El ve Vick'le.
- Acho que está com o EL e o Vick.
- Selam, Vick.
- Então Vick?
Pekala, dün akşam DJ yarışmasında miydin, Vick?
- Pronto. Foi ao concurso de DJ's na noite passada, Sr. Vick?
- O gece Banner'ın üzerinde neden Kevin Vick'le yaptığı kontratın bir kopyası olsun?
Por que motivo levaria o Banner uma cópia do contrato com Kevin Vick, nessa noite?
- Kevin Vick'e mi döneceğiz?
Vamos voltar a falar com Kevin Vick?
Önceden Kevin Vick'le imzalamışsa, hayır.
Não, se já tivesse assinado contrato com Kevin Vick.
Bilmediğin şey, Banner'ın Vick ile kontratını yarışmadan üç gün önce imzaladığıydı.
Mas não sabia que o Banner tinha assinado com o vick três dias antes do concurso.
Vick'le kontrat imzalaması için ayaklarından bir balkona asılması gerekti.
Só depois de ter sido pendurado pelos tornozelos numa varanda é que assinou contrato com Vick.
Tek istediğim onu dünyadaki Kevin Vick'lerden korumaktı.
Eu só queria protegê-lo dos Kevins Vikcs deste mundo
Evet, ben de şizofrenlere hayranımdır.
Sou fanático de Esquizofrenia. Devias tê-la visto quando ela apanhou os vick. Eu também.
- Vike ister misin? - Hayır, teşekkür ederim.
- Então tomemos um Vick...
Hawks'ın ve onun oyuncusu Michael Wick'in evi Atlanta'nın radyosuna hoş geldiniz.
Atlanta! Lar dos Hawks e do gostosão Michael Vick.
Eski dans kıyafetlerimizle çalışmaya başlayalım mı?
Vick! Quando é que vamos mudar estes fatos?
İstediğini al, Vick.
Escolhe quem quiseres, Vick.
Kimse yaptığını umursamıyor Vick.
Ninguém se interessa com o que fazes, Vick.
Vick'le takılmak isteyen?
Meninas, querem ver o Vick a fazer um mortal?
- Yapma, Vick.
- Não o faças, Vick.
- Hadi, Vick.
- Vamos lá, Vick.
Vick! Vick!
Vick!
Vick!
Vick!
Hadi, Vick!
Vamos lá, Vick!
Hadi hadi Vick!
Vamos lá! Vamos lá, Vick!
- Hadi, Vick!
- Vamos, Vick!
- Evet, Vick!
- Vai, Vick!
- Hoşçakal, Vick.
- Adeus, Vick.
Vick.Vick, yapma hadi
Vick. Vick, não. Vá lá.
Vick.
Vick.
Ne kadar süredir yazıyorsun, Vick?
Há quanto tempo escreve, Vick?
Onunla konuşmam gerek ve Vick de yanımda olsa iyi olur.
Preciso de falar com ela. E o Vick deveria estar lá também.
Vick.
- Estás bêbado?
Aman, Vick, şuraya bak!
Então que dizes, ele é cão-polícia ou não é?
Vick!
- Está tanto calor lá fora.
Vick?
Vick?