Well traducir portugués
444 traducción paralela
Fevkalade olgun bir genç bayan.
Well, uh, ela é uma jovem mas muito adulta.
"Haydi eller havaya" nın antolojisini ve takıma nasıl girdiğimi.
Uma antologia completa de, "Well, all reet", e de como formei uma equipa.
Well, sadece oturun.
- Sente-se.
- Well, you didn't miss your tonsils.
- Bem, não sentiste falta das amígdalas, sentiste?
But as from today, well l've got somebody that's new l ain't no fool and l don't take what l don't want
Mas desde hoje arranjei alguém que é novo Eu não sou tolo e não aceito o que não quero
But as from today, well l've seen somebody that's new l ain't no fool and l don't take what l don't want
Mas desde hoje arranjei alguém que é novo Eu não sou tolo e não aceito o que não quero
Well-known place of retreat for courting couples who like the echoes of bugles as they court.
Conhecido Como retiro para casais apaixonados que gostam de ouvir os ecos das cornetas enquanto namoram.
Well, that looks pretty complicated.
Bem, isso parece bastante complicado.
# # Well, there's something new on the scene
# # Bem, há algo de novo no mercado
# # And fare thee well and bon voyage, arrivederci, too
# # Ah, a fina, a elegante vida do turista, a vida para mim
Tom, Warren's Well'e kadar gitsin. ... orada adamların ihtiyaçlarını karşılasın.
Tom pode ir até o Warren's Well... disporei que tenha homens e provisões ali.
- Johnny, Warren's Well'e git.
- Johnny, pode ir a Warren's Well.
# Bence bunda sorun yok #
Well, I think it's fine Bem, eu acho que está tudo bem
# Sen yollarda yuvarlanırsın #
Well, you roll on roads Bem, você rola pelas estradas
# Madem şarkı söylemek istiyorsun, söyle o zaman #
Well, if you want to sing out, sing out Bem, se você quer cantar, cante
# Madem şarkı söylemek istiyorsun, söyle o zaman #
Well, if you want to sing out, sing out Se você quer cantar, cante
# Şarkı söylemek istiyorsan, söyle madem #
Well, if you want to sing out, sing out Bem, se você quer cantar, cante
# Eğer evet demek istiyorsan evet de #
Well, if you want to say yes, say yes Bem, se você quer dizer sim, diga sim
# Eğer hayır demek istiyorsan hayır de #
Well, if you want to say no, say no Bem, se você quer dizer não, diga não
* Ama endişelendirmiyor beni *
- Well, it don't worry me
* Eğer Bluebird uçabiliyorsa, neden ben uçamıyorum *
Well, if the bluebird files then why can't I
* Bir gülün dikeni battığında *
Well, if you strike a thorn on a rose
* Memphis'e gitmek istiyorum *
Well, I'd like to go to Memphis
* Bilmiyorum nasıl orası *
Well, I don't know what it's like out there
* Her şeyimi vermek istiyorum sana *
Well, I'd like to give you all I got
* Bir kovboydu o, ve biliyordu onu sevdiğimi *
He was a cowboy and he knew I loved him well
* Kendine ait özel bir dünyan var *
Mm-hmm-hmmm Well, you got Your own private world
* Acı ama gerçek *
Well, it's sad but true
* Eğer sevişmeler *
Well, if makin'love
* Endişelendirmiyor beni *
Well, it don't worry me
"Bas-iyi."
e deu "Syb-ill", "Base-Well" ( well = bom ).
İşte bu.
Well, this is it.
Well...
Bom...
A well-a bop a bop a hula Rock-a-hula rock-a-hula
Bop bop a hula
Evet. Well, O--O en fazla beş dakika önce buradaydı.
Esteve aqui há cinco minutos.
You'd be well-advised to stay clear of Her Ladyship.
Seria melhor que se mantivesse longe de Sua Alteza.
Well, Brewster, ne düşünüyorsun.?
Bem, Brewster, o que achas?
- Well, yeah! Well, Hadi gidelim!
Vamos.
Well, Sanırım bunu başkan yardımcısı Spike Nolan'a sormalıyız..
Bem, acho que deve perguntar ao meu vice-presidente principal, o Spike Nolan. Sim. O Spike.
Well, eski karım Marilyn dekoratördür.
Calculo que muito disso me influenciou.
- Nasıl? Well, Ofisimi yeniden dekore etmeni istiyorum.
Bem, gostava que me redecorasse os meus gabinetes.
Eğer hakaret kabul etmezse 100.000 dolar öderim. Well, Ona sormak gerekir.Ama sanırım havalara uçar.
Bem, teria de lhe perguntar, mas penso que ela ficaria encantada.
- Well, sat onu.
- Bem, vende-o.
Well, Sanırım bu adil değil.
Bem, acho que isto é injusto.
- Well, Sana göstereyim., Mr, uh...
- Deixe-me mostrar-lhe, Sr...
Well, Monty.Bizim postmodern fantazimiz hakkında ne düşünüyorsun?
O que pensas da nossa fantasia pós-moderna? Olá, querida.
Well... politikacılara, huh?
Bem... para o político.
Perhaps it's just as well.
Ele queria voltar para cá.
Man-iyi.
Man-well!
- Well?
- Então?
Well, Çok teşekkürler.
Bem, muito obrigado.