English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Y ] / Yakalayalım onu

Yakalayalım onu traducir portugués

189 traducción paralela
Yakalayalım onu!
Vamos pegá-lo!
- Yakalayalım onu
- Vamos apanhá-lo!
Yakalayalım onu.
Vamos buscá-lo.
Gidip yakalayalım onu!
Vamos cacá-lo!
- Şanslıyız değil mi? - Hadi, yakalayalım onu.
- Queres arriscar?
- Yakalayalım onu, yürüyün.
- Vamos apanhá-lo! Vamos!
Hadi yakalayalım onu!
Vamos apanhá-lo!
Tamam o zaman, kanka. İkimiz birlikte yakalayalım onu.
Está bem, vamos os dois apanhá-lo.
- Yakalayalım onu.
- Vamos caçá-lo.
Yakalayalım onu!
Vamos apanhá-Io!
Yakalayalım onu.
Atrás dele!
- Yakalayalım onu!
- É o nosso homem!
- Yakalayalım onu! - Hayır.
- Vamos apanhá-lo!
- Yakalayalım onu.
- Vamos apanhá-lo.
Haydi yakalayalım onu!
Vamos atrás dele!
Yakalayalım onu!
Apanha-a.
İçine bakana kadar bekleyelim sonra yakalayalım onu, bir, iki, üç
O leve a olhar para dentro Depois apanhamo-lo, 1, 2, 3
Gidip yakalayalım onu.
Vamos à procura dele.
- Yakalayalım onu!
- Vamos atrás dele!
Yakalayalım onu.
Peguem-no!
Yakalayalım onu!
Vamos apanhá-lo!
Onu şimdi mi yakalayalım yoksa araya kadar bekleyelim mi? Ne yapacaksın? Kayıp hiçbir şey yok.
Levamo-lo agora ou esperamos pelo intervalo o que pretende fazer Não falta lá nada, é o fim!
- Otele dönüp çıkmadan onu yakalayalım.
Tome... Vista o casaco e voltamos lá antes que ele se vá embora.
- Hadi onu yakalayalım.
- Vamos atacá-lo.
Fırsat olmadı. Onu yakalayalım görürsünüz.
Mais rápido, senhorita, por favor.
Ancak gidip onu yakalayalım diyorum... başkasının karısına el sürmeden önce.
Mas digo que devíamos ir buscá-lo... antes que ele ponha as mãos na mulher de outro qualquer.
Onu yakalayalım!
Prego a fundo!
Dışarı adım atar atmaz onu yakalayalım.
Deita-lhe a mão, mal ele ponha o pé na rua.
Hemen onu yakalayalım.
Eu digo para o prendermos.
Hadi, gidip onu yakalayalım.
Anda, vamos apanhá-lo.
Gelin onu yakalayalım!
Vamos, atrás dele!
Onu yakalayalım!
Apanha-o!
- Hadi yakalayalım onu!
- Vamos apanhá-lo!
Hadi yakalayalım onu!
- Vamos apanhá-lo!
Pekala KITT, hadi onu yakalayalım.
Certo, KITT, vamos a ele
Hadi onu yakalayalım!
Vamos apanhá-lo, amigo.
Hadi onu yakalayalım.
Vamos apanhá-lo, amigo.
İçeri doğru sürelim onu, ve tam bu sırada, ortasından yakalayalım.
Atraímo-lo para uma zona intermédia e, no momento exacto, esventramo-lo.
Onu yakalayalım!
Vamos apanhar aquela coisa!
Yakalayalım onu! Haydi!
Vamos!
Onu yakalayalım.
Vou apanhá-lo.
Hadi, onu yakalayalım.
Vá lá, vamos apanhá-lo.
Onu yakalayalım!
Vamos a ele!
Onu yakalayalım.
Vamos apanhá-Io.
Onu yakalayıp hapse tıkalım. Evet yakalayalım.
É... temos de levá-lo.
Onu yakalayalım!
Vamos apanhá-lo!
Pekala, onu birlikte yakalayalım.
Certo, nós faremos isso juntos.
- Patlak vermeden onu yakalayalım.
- Vamos apanhá-lo antes que comece.
Hadi onu yakalayalım ve sığınağa götürelim.
Vamos só vigiá-lo e levá-lo para o abrigo.
Haydi, yakalayalım onu.
Vamos atrás dele.
Gidip, onu yakalayalım.
Vamos preparar-nos para o apanhar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]