Çarmıha ger traducir portugués
67 traducción paralela
- O'nu çarmıha ger!
- Crucificai-o!
Seninkilerle benimkiler aynı mı? Çarmıha ger!
Ambos temos verdades As minhas serão as tuas?
Çarmıha ger! Ne yani?
Crucifica-o!
Bizim Sezar'dan başka kralımız yok. Çarmıha ger!
O nosso único rei é César Crucifica-o!
Onu çarmıha ger! Bütün yapman gereken bu
Precisamos de o crucificar
Çarmıha ger! Çarmıha ger!
Crucifica-o!
Bizim Sezar'dan başka kralımız yok. Çarmıha ger! Neden göremiyorum.
O nosso único rei é César Crucifica-o
Siz vahşileri mutlu etmek için, onu kırbaçlatmalıyım! Çarmıha ger!
Mas para vos saciar, abutres Flagelá-lo-ei
Çarmıha ger!
Crucifica-o Crucifica-o
Çarmıha ger! Çarmıha ger!
Crucifica-o, crucifica-o
Çarmıha ger! Çarmıha ger!
Crucifica-o
Çarmıha ger!
Crucifica-o, crucifica-o
- Pilate, onu çarmıha ger Çarmıh, Sezar'ı hatırla
Pilatos, crucifica-o Crucifica-o
O yüzden onu çarmıha ger
Manter a paz Crucifica-o
O yüzden onu çarmıha ger
Manter a paz Por isso, crucifica-o
Sürgün edilirsin. Onu çarmıha ger
Serás deportado Crucifica-o
O zaman çarmıha ger beni, as beni bu ağaca.
Crucifica-me, amarra-me á arvore!
- Çarmıha ger, çarmıha ger...
Crucifica-o!
Tek kralımız Sezar... - Çarmıha ger...
O nosso rei é César Crucifica-o!
Çarmıha ger..!
Crucifica-o! Crucifica-o! Crucifica-o!
Çarmıha ger, çarmıha ger, çarmıha ger...
Crucifica-o! Crucifica-o! Crucifica-o!
Görevin var, huzuru korumak, çarmıha ger...
Tens o dever de manter a paz. Por isso, crucifica-o.
Çarmıha ger...
Crucifica-o.
Görevin var... Barışı korumak, çarmıha ger...
Tens o dever de manter a paz, por isso, crucifica-o.
Barışı korumak, çarmıha ger...
Por isso, crucifica-o!
Çarmıha ger...
Serás deportado. Crucifica-o!
Hob, hepsini çarmıha ger.
Hob, crucifica-os a todos.
Hepimizi çarmıha ger ve böylece hayatın bağışlansın.
Crucifiquem-nos e serão perdoados.
- Çarmıha ger!
- Crucifiquem-lho!
- Çarmıha ger!
Crucifiquem-lho!
Çarmıha ger! Nasıl olur da bu adamı suçlar, ama katili korursunuz?
Como podem condenar este homem e pouparem um assassino?
Çarmıha ger!
Blasfemo!
Çarmıha ger! Çarmıha ger!
Crucifiquem-lho!
Onu çarmıha ger!
Crucifiquem o blasfemo!
O'nu çarmıha ger!
Crucifica-o!
Çarmıha ger onu!
Crucifiquem-no!
Çarmıha ger onu!
- Crucifiquem-no!
Çarmıha ger onu!
Acabem-lhe com o sofrimento!
Çarmıha ger onu! Çarmıha ger onu!
Crucifiquem-no!
Çarmıha ger onu!
Crucifiquem-no! Crucifiquem-no!
Kafiri çarmıha ger!
Crucifiquem o blasfemo!
Onu çarmıha ger!
É tudo o que tens de fazer
Onu çarmıha ger
Serás deportado Crucifica-o
Çarmıha ger..!
Crucifica-o!
Çarmıha ger...
Crucifica-o!
Çarmıha ger, çarmıha ger, çarmıha ger, çarmıha ger, çarmıha ger...
Crucifica-o! Crucifica-o! Crucifica-o!
Pilate, çarmıha ger, çarmıha...
- Pilatos, crucifica-o.
Al Bunu Çarmıha Ger!
Crucifica Aqui. "
Çarmıha ger!
Crucifiquem-lho!
Çarmıha ger! - Onu koru!
- Poupem-lho!
Çarmıha ger!
Crucifiquem-no!
gerard 71
gérard 67
geraldine 16
gerald 128
geri 277
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geraldo 40
gerçekten 4665
gercekten 18
gérard 67
geraldine 16
gerald 128
geri 277
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geraldo 40
gerçekten 4665
gercekten 18
geronimo 162
gerçekten mi 5647
gercekten mi 17
gerizekalı 95
germain 30
gerçek 469
germaine 39
gerardo 21
gerry 155
gerçeği 152
gerçekten mi 5647
gercekten mi 17
gerizekalı 95
germain 30
gerçek 469
germaine 39
gerardo 21
gerry 155
gerçeği 152
gerçekten çok güzelsin 18
germanicus 30
gerekiyor 29
geri dön 997
gerek yok 917
geri istiyorum 22
gerek 16
gerekli 27
gerek yoktu 39
gerekmiyor 26
germanicus 30
gerekiyor 29
geri dön 997
gerek yok 917
geri istiyorum 22
gerek 16
gerekli 27
gerek yoktu 39
gerekmiyor 26