English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Ö ] / Öğrenciyim

Öğrenciyim traducir portugués

200 traducción paralela
Öğrenciyim.
- Sou estudante.
Şimdilik öğrenciyim.
Bem, só estudante por enquanto.
Ben öğrenciyim, sen artık değilsin.
Eu sou estudante, tu já não és.
- Misafir öğrenciyim.
- Sou externo.
Ben öğrenciyim!
Sou um estudante!
Öğrenciyim.
Sou estudante
- Hayır, ben öğrenciyim.
- Não, sou estudante.
Burada öğrenciyim.
Sou estudante.
- Oh, öğrenciyim...
- Oh, eu estudo. Musicologia.
Öğrenciyim.
Sou um estudente.
Akademide öğrenciyim.
Estudo na Academia de Zurique.
Çok iyi bir öğrenciyim, değil mi, hemen... iki İngilizce kelime öğreniverdim.
Acho que sou boa aluna. Aprendi rápido duas palavras em inglês.
Evet öğrenciyim.
Sim, sou estudante.
Ben iyi bir öğrenciyim.
Eu sou uma boa aluna, Director Skinner.
"Aktörüm", "şarkıcıyım", "öğrenciyim", "yazarım" derler.
Dirá : "Sou actor", "sou cantor", "sou estudante", "sou escritor".
Ben zaten en başarılı öğrenciyim.
Eu já sou um óptimo estudante!
Ben bir öğrenciyim.
- Sou estudante. - Oh!
- Ben sadece bir öğrenciyim.
- Dinheiro, por favor, Senhor.
Ben tam burslu öğrenciyim.
Sou um aluno com bolsa integral.
- Ben mezun öğrenciyim. - Koridorun karşısındaki sınıfta, ilk kimya dersimi veriyorum.
Estou a dar as minhas primeiras aulas de química.
Adım Archie Carrouthers. John Adams'da öğrenciyim. Bir okul projesi üzerinde çalışıyorum.
Chamo-me Archie Carrouthers, ando na John Adams e trabalho num projecto escolar.
- Ben sadece bir öğrenciyim.
- dinheiro, por favor, senhor.
- Yerel öğrenciyim.
- Sou de cá.
Ben yoksul bir öğrenciyim.
Sou um pobre estudante.
- Ben bir öğrenciyim.
- Sou um estudante.
Anonim. Ben bu okulda 16 yaşında bir öğrenciyim ve gayim.'
Sou aluno desta escola, tenho 16 anos e sou gay. "
Ben öğrenciyim.
Sou um estudante.
Öğrenciyim.
Sou estudante.
- Ben sinema bölümünde öğrenciyim.
- Estudo cinema.
Columbia Üniversite'sinde öğrenciyim. - Master diploması üzerine çalışıyorum.
Estou a estudar para a minha pós-graduação de Serviços Sociais.
Gurukul'da öğrenciyim.
- Eu... eu sou estudante de Gurukul.
- Aslında öğrenciyim ben.
- Sou uma estudante aqui.
- Ah, hayır ben sadece bir öğrenciyim.
- Oh, não, sou só uma estudante.
Tüm notları A olan bir öğrenciyim. Hiç yanlış bir şey yapmadım.
Tiro sempre as notas máximas, nunca me porto mal.
Siz öğretmensiniz. Ben öğrenciyim.
É professor, eu sou aluna...
Biliyorum, ben bir öğrenciyim ama neden ona bu sırları bize anlatmasını istemeyelim?
Sei que sou um mero aprendiz nesta mesa, mas... Por que não disseste ao simbiote para te dar os segredos a ti?
Ben de profesörünün ne kadar aşağılık olduğunu anlayan öğrenciyim.
E eu sou uma aluna de Direito que percebeu que o professor dela é patético.
Tipik bir öğrenciyim.
Sou um aluno típico.
Ben ümitsiz bir öğrenciyim.
Sou um aluno sem esperança.
Ve bakın, Sunnydale üniversitesinde öğrenciyim. Bende.
Tara, e vejam, Sou estudante da universidade de Sunnydale.
Öğrenciyim.
- Ainda não acabei.
Ben Angela, burada gönüllü çalışan bir öğrenciyim.
- Sou a Angela, uma estudante voluntária aqui.
Ben çalışkan bir öğrenciyim.
Sou um estudante muito bom.
Evet, burada bir öğrenciyim.
Sim, sou estudante aqui.
Ben ulusal bursa değer... normal bir öğrenciyim... ve yazar olmak istiyorum.
Bem, sou aluno da escola National Merit... um aluno só de Bons... e quero ser escritor.
Ben öğrenciyim.
Eu era estudante.
Öğrenciyim.
Estudo.
Ben iyi bir öğrenciyim.
Sou boa aluna.
- Öğrenciyim.
- Sou estudante.
Miami Üniversitesi'nde okuyan çevreci bir öğrenciyim. Sana söyledim.
Já disse.
Ben bir öğrenciyim Jack, unuttun mu?
Olha, Jack. Sou aluna de 20, lembras-te?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]