English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ 5 ] / 50

50 traducir ruso

12,709 traducción paralela
Ölüye 50 kere filan saplaman lazım bunu.
Ты Роупера с полсотни раз пырнул, и ничего.
Muhasebecime e-posta atıyorum ve sana 50.000 dolar yollamasını söylüyorum.
Отправляю и-мейл своему бухгалтеру, где говорю перевести тебе $ 50 000.
Kendine istediğin hikayeyi anlatabilirsin ama bana 50.000 doları karımla yatabilesin diye ödedin.
Можешь говорить себе что захочешь, но ты заплатил мне $ 50 000, чтобы трахнуть мою жену.
Brooklyn Köprüsü'nü elli kere falan geçtim. Kendi içime bakmaya çalıştım.
Пересекла Бруклинский мост раз 50, пыталась поймать внутреннее ощущение...
Lucca ve ben getirdiğimiz ne iş olursa üçte ikisini alacağız demek. Daha fazla 50-50 durumu yok.
Это значит, что и я, и Лукка получим по 2 / 3 от доходов с клиентов, которых привлечем.
Bu bizi daha aç yapacak, daha çok çalışacağız.
Больше никаких 50 на 50. Голод повышает трудоспособность.
Birden yarı yarıya bölüşmek cazip gelmemeye başladı.
Внезапно идея делить прибыль 50 на 50 уже не казалась такой привлекательной.
Şimdi o 50 yaşında falandır, aklını başından alacağım.
Ей сейчас под полтинник. Я её уничтожу.
Tek farkı yaşlı bir ihtiyar değil de 50 yaşında seksi bir kadın. Taş gibi vücudu var çünkü pilates yapıyor ve vücudunda tüy yok.
Только она не старый мужик, а 50-летняя красотка, с упругим телом, занимается гимнастикой и везде бреет.
Bu dünyayı daha iyi bir yer yapmanın ruhuyla,... Bay Harman Bayan Feldman'a 50 bin dolar teklif ediyor,... istediği yerde yeni bir restoran açması için.
Но чтобы сделать этот мир лучше, мистер Харман предлагает мисс Фелдман $ 50 000 на открытие нового ресторана там, где она пожелает.
- 50 bin dolar mı?
$ 50 000?
50 bin dolara ne alabilirsem.
Все, что можно получить за $ 50000.
- 50 terabyte lık hard disk.
– Жесткий диск на 50 терабайтов.
Chumhum avukatı bize kanıt için 50 terabyte yolladı üzerinde çalışmak 6 yılımızı alır.
Адвокаты Чамхам прислали нам 50 терабайтов данных... Моей компании понадобится 6 лет, чтобы их изучить.
Sahi mi? O zaman 50 terabyte lık veriyi "ilgili" buldunuz ama bir Afrikalı Amerikalı kadının hayvan olarak yanlışlıkla alınması kabul edilmemiş?
Так вы посчитали 50 терабайтов данных соответствующими... но афроамериканка, ошибочно обозначенная животным, отбор не прошла?
Şimdi okuma, 50 yaşında gelince okursun.
Не читай, пока тебе не стукнет пятьдесят.
50 bin dolara ne dersiniz?
Как насчет $ 50 000?
Bugün 50 çocuk onun sayesinde hayatta.
Но все же 50 детей сегодня живы благодаря ему.
Kurban 3 : 50 sıralarında cinsel saldırıya uğramıştı.
Жертва подверглась сексуальному насилию около 15 : 50.
Sanıyorum 10'a 10 kala oraya girdik ve saat 10 : 20, 10 : 25 gibi aracı bulduk.
Я думаю, мы зашли в 9 : 50... и около 10 : 20 или 10 : 25 мы нашли машину.
50 yıl kadar mesela.
Лет так 50.
- Şerefe!
Comment : 0,0 : 44 : 08.50,0 : 44 : 09.28, Default, 0,0,0, = = = ост2 = = =
- 50 bin. - Tamamdır.
- 50 кусков.
Yaklaşık 50 metre ilerideki tüfek çukurunu görüyor musun?
Видишь окоп, в 50 ярдах отсюда?
İki varil şeker kamışı, 50 kilo un üç varil viski.
Две бочки патоки, 100 фунтов муки, 3 бочки виски...
50 asker var.
На нем 50 солдат...
Ayrıca atlı süvariye ihtiyacımız var.
И еще кавалерия. 50 человек, этого хватит.
50. 50 adam yeter. - Bu miktarı kolayca verebilir.
- Он легко их найдет.
Yani bunun gelecegini bilseydim 50 kadar dovme yaptirirdim.
Сказать тебе? Если бы я знал, что так будет, я бы 50 штук набил. Вот что я думаю.
Evet, yardım edebilirim ama başka 50 kişi daha edebilir.
Да, я могу помочь, как и ещё 50 человек.
Bir tişört 50 cent.
Футболки по 50 центов.
500 metre karelik bir yerin olmalı, onlarda kıyafetlerini koymak ve arada duş almak için.
Так, 50 квадратных метров, где можно вещи хранить и душ иногда принимать.
Bu senin elbiselerini tuttuğun ve ara sıra yıkandığın 500 metre karelik evin mi?
Это твои 50 кв. м, где ты хранишь одежду и иногда моешься?
Hayır, % 50 ışık hızındayız.
Наша скорость - половина скорости света.
27.50 dolar tuttu.
27,50 долларов.
- En azından % 50 şansı var.
Вероятность 50 %, что это он.
- % 50 şansı mı var?
"Вероятность 50 %"?
Orada sadece iki seçenek vardır ve başarısız oldu.
50 на 50. Ты сделал неверный выбор.
Dünyada bunun gibi sadece 50 şişe var.
Во всём мире есть всего 50 подобных бутылок.
- Yarı yarıya.
- 50 на 50.
50 milyon peseta.
50 миллионов песет.
50to1.
- 50 к 1.
Çimento işi işe yarayıp yaramayacağını bilmek istemez misin? Bu bok hakkında, boksun çünkü 43 gün ve bütçeye göre 50 milyon dolar.
Вам ни к чему знать, что с цементом, так как на 43 дня встали на 50 миллионов вышли из бюджета.
Ama biz 50 gün geç kaldık.
Но мы на 50 дней отстаем.
43 gün geride kaldı. 50 değil. Basit matematik.
На 43 дня, не на 50.
Yaklaşık 50 kilosun, değil mi?
Ты весишь примерно 50 кг, правильно?
Rüzgar hızı, 80 ila 100 km / s.
Говорят ветер там достигает 50-60 миль в час.
50'lerde biraz kazı yapıyormuş.
Его выкопали в 50-х годах.
Son 50 yılda burada evlenen kaç kadının ismi Z harfi ile başlıyor biliyor musun?
Знаешь, сколько женщин, с именем на "Z" которые вышли замуж на этом острове за последние 50 лет?
Servisinde 50 kişi vardı.
На её похоронах было более 50 людей.
Ladystoneheart Yeppudaa Çeviri Çetesi 24 Ocak 2016 Kasabanın Sırrı
442.53 ) } m 0 0 b 3 2 10 - 2 17 9 b 20 0 30 10 36 - 2 b 34 8 43 4 46 1 b 51 3 53 4 59 4 b 55 - 2 88 10 94 0 b 93 8 103 8 119 - 4 b 118 2 123 2 130 3 b 136 1 143 0 159 1 b 149 5 178 0 169 9 b 181 - 2 191 9 187 - 4 b 196 9 202 - 3 213 7 b 224 9 234 3 228 - 4 b 237 6 251 - 3 244 5 b 249 3 253 1 258 - 1 b 268 2 277 4 287 9 b 294 7 301 6 299 - 1 b 308 6 311 10 319 5 b 323 3 334 9 332 - 1 b 339 3 342 6 346 5 b 350 - 1 356 6 359 - 3 b 359 4 385 7 390 - 6 b 392 2 397 5 402 1 b 402 8 400 9 398 11 b 404 7 406 - 1 415 0 b 410 10 424 8 425 3 b 431 8 434 4 441 9 b 446 4 451 7 464 11 b 480 9 483 5 484 0 b 487 5 489 9 500 9 b 498 6 514 2 518 0 b 518 0 514 8 523 5 b 521 12 540 6 544 - 3 b 546 5 557 8 558 2 b 562 10 577 5 582 - 2 b 584 7 589 - 2 593 - 2 b 596 6 602 4 611 8 b 613 3 627 3 623 - 3 b 630 2 644 - 3 643 6 b 646 - 3 654 2 659 - 3 b 652 5 654 6 661 6 b 667 5 670 4 676 - 4 b 676 10 703 - 3 701 8 b 714 6 722 - 1 724 - 3 b 723 4 726 4 724 8 b 736 8 746 1 740 - 2 b 750 - 4 750 3 765 8 b 772 0 781 2 780 - 7 b 784 0 786 5 791 2 b 796 - 2 800 0 808 4 l 810 0 l 810 110 b 807 112 795 113 802 105 b 795 112 782 111 778 119 b 775 111 772 108 771 104 b 772 120 758 108 759 116 b 760 109 753 108 750 107 b 744 113 735 110 733 116 b 736 110 732 106 726 112 b 712 114 712 110 703 117 b 705 110 694 112 696 105 b 690 113 678 108 679 114 b 670 114 676 107 664 116 b 664 107 659 115 655 104 b 654 109 650 109 651 114 b 648 110 642 110 647 105 b 640 106 645 111 637 114 b 630 110 627 106 623 116 b 625 110 609 114 610 105 b 605 107 594 107 594 115 b 595 110 570 104 565 113 b 567 107 555 102 551 109 b 539 110 541 101 529 109 b 524 107 522 104 519 113 b 519 108 513 109 520 107 b 512 109 503 104 499 113 b 501 109 495 109 492 107 b 487 109 482 111 474 106 b 463 112 468 102 455 109 b 451 101 446 111 434 111 b 443 108 434 106 431 102 b 428 106 424 111 419 108 b 418 113 414 112 406 113 b 405 112 394 108 392 116 b 389 108 379 112 379 104 b 373 108 369 110 361 111 b 358 105 350 102 341 112 b 336 109 331 112 327 108 b 324 112 322 108 313 113 b 312 108 301 108 297 114 b 294 110 288 111 287 105 b 283 108 278 108 275 115 b 270 110 260 115 264 107 b 261 114 235 110 240 117 b 230 113 217 106 218 118 b 217 112 203 112 198 111 b 203 119 182 111 166 108 b 175 114 147 111 145 117 b 147 108 127 114 123 107 b 125 113 112 111 100 117 b 104 113 109 111 88 107 b 86 112 80 108 75 114 b 73 113 59 104 56 109 b 55 100 50 108 40 113 b 44 106 34 108 36 116 b 35 108 27 113 23 108 b 15 115 15 109 9 113 b 11 109 5 110 7 108 b 3 110 1 109 0 110 l 0 110 l 0 0

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]