English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ A ] / Artık güvendesin

Artık güvendesin traducir ruso

263 traducción paralela
Artık güvendesin.
Теперь ты в безопасности.
- Tamam, artık güvendesin.
- Ну вот, ты в безопасности.
Artık güvendesin.
Тебе ничто не угрожает.
Artık güvendesin.
[Закрывает двери]
Gördün mü? Artık güvendesin.
Я знаю, я петь не умею, так что не придирайся ко мне.
Yok birşey, geçti. Artık güvendesin kardeşim.
Ты в безопасности, моя сестра.
Artık güvendesin Timothy.
Ты в безопасности, Тимоти.
Artık güvendesin.
Теперь с тобой ничего не случится.
Ama artık güvendesin.
Но теперь ты в безопасности.
Artık güvendesin.
Не бойся, все хорошо.
Kardeşim, artık güvendesin
Ты вне опасности, мой брат.
- Artık güvendesin.
- Ты теперь в безопасности.
Artık güvendesin.
Здесь ты будешь в безопасности.
Sus, bebeğim. Artık güvendesin.
Тсс, крошка Теперь ты в безопасности.
Artık güvendesin.
Ты теперь в безопасности.
Artık güvendesin.
Порядок.
- Artık güvendesin.
- Ну, теперь ты в безопасности.
- Artık güvendesin.
- Теперь ты в безопасности.
Tamam, artık güvendesin.
Хорошо, теперь ты в безопасности.
Artık güvendesin.
Теперь ты в безопастности.
Artık güvendesin. Derhal Port Royal'e dönüyoruz korsanları izlemeyeceğiz.
Мы должны немедленно вернуться в Порт-Ройял, а не гоняться за пиратами.
Artık güvendesin.
Сейчас ты в безопасности.
Artık güvendesin.
Ты в безопасности.
Umarım daha fazla dans etmeyiz. - Artık güvendesin.
Больше никаких танцев, я надеюсь.
Dinle. Bu gece artık güvendesin.
Но этой ночью вам не о чем беспокоиться.
Ama artık güvendesin.
Но здесь ты в безопасности.
Artık güvendesin.
С нами ты будешь в безопасности.
Artık güvendesin.
Вам ничего не угрожает.
Geçti. Artık güvendesin.
Теперь ты в безопасности.
Artık güvendesin.
Теперь всё будет хорошо.
Artık güvendesin.
Теперь вьı в безопасности.
Artık güvendesin, bak ben yanındayım.
Ты в безопасности. Я с тобой тут.
Artık güvendesin.
Ты - в безопасности.
Buraya hoş geldin. Artık güvendesin.
Ты в безопасности теперь.
Artık güvendesin.
Вы в безопасности.
Artık güvendesin benim küçük sevgi pıtırcığım.
Теперь ты в безопасности, мои маленький крепыш.
Merak etme Chloe. Artık güvendesin.
Не волнуйся, Хлои. ты в безопасности.
Ama artık güvendesin.
Но теперь вы в безопасности.
Artık güvendesin.
Теперь тебе ничто не угрожает.
Her şey geçti, ufaklık. Artık güvendesin.
- Все в порядке малыш, теперь ты в безопасности.
Artık güvendesin.
- Ты в безопасности.
Artık güvendesin, Lois.
Теперь ты в безопасности, Лоис.
Artık güvendesin.
Теперь Вы в безопасности.
Sanırım artık güvendesin.
Я думаю, теперь ты будешь в безопасности. Хмм?
Artık güvendesin. Güvendesin.
Ты в безопасности!
Artık gidebilirsin, güvendesin.
Ты в безопасности.
Güvendesin artık.
Ты в безопасности.
Güvendesin artık.
Всё в порядке.
Artık güvendesin.
Tenepь ты в бeзonacнoсти.
Geçti artık, güvendesin.
Всё хорошо. Вы в безопасности.
Artık güvendesin.
Теперь вы в безопасности.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]