Biraz yürüyelim mi traducir ruso
47 traducción paralela
- Biraz yürüyelim mi?
Прогуляемся? - Здравая мысль.
Birlikte biraz yürüyelim mi?
Сходим вместе?
- Biraz yürüyelim mi? Kadın yönetmen.
Некогда мне, ч меня четвертая линия простаивает.
Biraz yürüyelim mi?
Давайте немного пройдёмся, а то я нервничаю.
Biraz yürüyelim mi?
Хочешь пройтись?
Biraz yürüyelim mi?
Ну что, пойдём, Виктор?
Biraz yürüyelim mi?
Хочешь прогуляться?
Biraz yürüyelim mi?
Прогуляемся куда-нибудь.
Biraz yürüyelim mi?
Как насчёт прогуляться?
- Biraz yürüyelim mi Steak?
— Прогуляешься с нами? — Мне пойти с вами?
Biraz yürüyelim mi?
Не хотите пройтись?
- Biraz yürüyelim mi?
- Может пройдёмся?
Biraz yürüyelim mi?
А ты погулять не хочешь
Biraz yürüyelim mi?
- Давай немного прогуляемся.
Biraz yürüyelim mi?
Не хочешь прогуляться?
Biraz yürüyelim mi?
Мы можем немного поговорить?
- Biraz yürüyelim mi?
Может, прогуляемся? Конечно
Biraz yürüyelim mi, Thomas?
- Пройдемся вдоль реки, Томас?
Veum, biraz yürüyelim mi?
Веум, давай-ка пройдёмся?
Biraz yürüyelim mi?
Подойди-ка на секунду.
Biraz yürüyelim mi?
Прогуляемся?
Biraz yürüyelim mi?
Давай прогуляемся.
Emily, biraz yürüyelim mi?
Эмили, можно тебя?
Dışarı çıkıp biraz yürüyelim mi?
Ясно, ты не хочешь пойти прогуляться или чего другое?
- Biraz yürüyelim mi?
Просто прогуляемся немного.
- Biraz yürüyelim mi?
- Пройдемся?
- Silahlı gelen herifler... biraz yürüyelim mi?
Парни с пушками... Пройдемся?
- Biraz yürüyelim mi?
- Мы просто прогуляемся, хорошо?
- Biraz yürüyelim mi?
Пройдемся чуть?
Seninle biraz yürüyelim mi?
Давай пройдемся.
Biraz yürüyelim mi?
Ты хочешь прогуляться по кораблю?
Seninle biraz yürüyelim mi?
Удачная встреча. Могу я проехаться с тобой?
Şimdi... Biraz yürüyelim mi?
Что ж, тогда... прогуляемся немножко?
- Biraz yürüyelim mi?
Пройдетесь со мной?
Biraz daha yürüyelim mi?
Ну, что пойдемте обсудим план экзекуции?
Yürüyelim mi biraz?
Хочешь пойти прогуляться?
Biraz yürüyelim mi?
Да.
Yürüyelim mi biraz?
Не возражаешь, если я прогуляюсь с тобой?
"Biraz dışarıda yürüyelim mi?" "Tabi"
- Хочешь прогуляться? - Конечно.
Şimdi biraz hava almalıyım yürüyelim mi?
Это надо осмыслить. Может, пойдем прогуляемся?
Yürüyelim mi biraz?
Прогуляемся?
- Biraz yürüyelim mi?
- Давай.
biraz yürüyelim 50
yürüyelim mi 17
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
mira 52
mimi 88
yürüyelim mi 17
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
mira 52
mimi 88