Clarice traducir ruso
225 traducción paralela
Clarice Starling.
Клариса Старлинг.
- Baba! - Hey, Clarice.
Папа!
- Clarice, telefon. Arayan üstat.
- Клариса, тебя.
Clarice. Seni bekliyorlar.
Клариса, сюда.
Onu gördüğünde ne hissettin, Clarice?
Что вы ощутили, когда его увидели?
Sekiz yıldır bu odadayım, Clarice.
Я сижу в этой камере уже восемь лет.
Yakalamana yardım edeceğim, Clarice.
Я помогу вам его поймать.
Ben bekledim, Clarice, ama sen ve Jack ne kadar bekleyebilirsiniz?
Я долго ждал, Клариса. Но сколько сможете ждать вы?
Yardım edersem, Clarice, sana "şartlarım" da var.
Если я помогу вам, Клариса, это изменит нас.
Evet mi, hayır mı, Clarice?
Да или нет, Клариса?
Çok dürüstsün, Clarice.
Вы откровенны, Клариса.
Yanıtını o ikinci sınıf ayakkabılarda bulacağını sanmıyorum, Clarice.
Не понимаю, откуда эти дешёвые туфли, Клариса.
Neden, Clarice?
Почему?
Billy suçlu olarak doğmadı, Clarice.
Билли не был преступником, Клариса.
İyi akşamlar, Clarice.
Добрый вечер, Клариса.
Bu özellikle güzel bir ayrıntıydı, Clarice.
Это был тонкий штрих, Клариса.
Clarice, senin sorunun şu, hayattan daha fazla zevk almalısın.
Клариса, смотрите на вещи проще, и станет весело.
İmrenmeye nasıl başlarız, Clarice?
А как возникает вожделение?
Vücudunda dolaşan gözleri hissetmiyor musun, Clarice?
Вы чувствуете, когда шарят глазами по вашему телу?
Anlatma sırası sende, Clarice.
Ваша очередь, Клариса.
"Aniden" değil, Clarice.
Не "просто", Клариса.
Ne gördün, Clarice?
И что вы увидели, Клариса?
- Nereye gidiyordun, Clarice?
- Куда вы бежали?
Kuzuna ne oldu, Clarice?
Что стало с ягнёнком, Клариса?
Teşekkürler, Clarice.
Спасибо, Клариса.
Elveda, Clarice.
Пока, Клариса.
" Clarice, bu rastgele dağınıklık son derece rastgele değil mi?
"Клариса, разве места, где их находили, совершенно случайны?"
- İyi iş, Clarice.
- Горячо, Клариса.
Ben Clarice Starling. FBI'dan geliyorum.
Я Клариса Старлинг, из ФБР.
Clarice.
Клариса.
Clarice M Starling.
Клариса М. Старлинг.
- Senin peşinden koşmayacağım, Clarice.
Я не собираюсь вас навещать.
Clarice Teyze çok hastaydı zaten kurtuldu diyebiliriz.
Тётя Кларис так сильно болела, наверное случившееся - это милость Божья.
Merhaba Clarice.
Здравствуйте, Клариса.
Pekâlâ, Barney akıl hastanesinde çalıştığın sırada Clarice Starling ile Hannibal Lecter'in etkileşimini gözlemişsindir.
Что ж, Барни. Работая в лечебнице, вы наблюдали Кларису Старлинг и Ганнибала Лектера. Их отношения.
Böylece Clarice Starling ve Hannibal Lecter birbirlerine yaklaştılar.
Другими словами, Клариса Старлинг и Ганнибал Лектер прониклись друг к другу симпатией.
Clarice Starling vardı.
... возглавляла специальный агент ФБР Клариса Старлинг.
Ben Özel Ajan Clarice Starling, 5143690...
Говорит специальный агент Клариса Старлинг, 51 43690.
Olayların garip buluşması dikkatinden kaçmamıştır, Clarice.
Разумеется, от вас не укрылся странный характер происходящих событий, Клариса.
Clarice?
... Клариса?
Sekiz yıldır bu odadayım, Clarice.
Я сижу в этом помещении уже 8 лет, Клариса.
Sevgili Clarice...
Дорогая Клариса,..
- Clarice. - Hey.
- Клариса.
Starling. - Clarice M. Günaydın.
- Старлинг Клариса.
Memnun oldum, Clarice.
Очень рад.
- Dr. Lecter, adım Clarice Starling. Sizinle konuşabilir miyim?
Доктор Лектер, я Клариса Старлинг.
Kendine, içine iyi bak, Clarice Starling.
Загляните в себя, Клариса Старлинг.
Clarice Starling ve pis Jack Crawford zaten yeterince zaman harcadı.
Клариса Старлинг и Джек Кроуфорд и так потеряли много времени.
- İlk kural, Clarice.
Простота.
Cesur Clarice.
Пойдемте. Храбрая Клариса! Известите меня, когда ягнята перестанут кричать.
- Nasılsın, Clarice?
- Ну, Клариса.