English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ C ] / Clarissa

Clarissa traducir ruso

170 traducción paralela
- Clarissa.
- Про Клариссу.
Merhaba, Clarissa, Gregor.
Привет, Кларисса и Грегор.
Clarissa çalmayı bitirinceye kadar bekle.
Подожди, пусть Кларисса закончит играть.
- Teşekkürler, Clarissa.
- Спасибо, Кларисса.
Clarissa biraz daha kalmamı istiyor.
Кларисса хочет, чтобы я осталась.
Clarissa bugün okuldaydı.
Кларисса приходила сегодня в школу.
Herşey bir yana, bugün Clarissa'nın doğum günü.
В конце концов, это день рождения Клариссы.
- Yeter Clarissa!
- Прекрати, Кларисса!
Clarissa, bu kez çok ileri gittin.
Кларисса, на этот раз ты слишком далеко зашла!
Size bu akşam söylemeyi planlıyordum, ama Clarissa önce davrandı.
Я хотела рассказать тебе сегодня вечером, но Кларисса опередила меня.
Clarissa sınava başvurmamı istiyor. Hepsi bu.
Кларисса хочет подготовить меня к экзаменам, и больше ничего!
Neden Clarissa?
Почему столько времени проводишь с Клариссой?
- Clarissa neden gelmedi?
- Почему Кларисса не приехала?
- Merhaba Clarissa.
- Здравствуйте, Кларисса!
Clarissa?
Кларисса?
Clarissa da makyaj yapıyor.
Кларисса так же красится.
- Clarissa güzel yapıyor.
- Кларисса красивая.
Demek sizi arkadan vurdum ve Clarissa'nın yanında yer aldım.
Что я нанесла тебе и маме удар в спину? Что я на стороне Клариссы?
Clarissa Bischoff.
Клариссу Бишоф.
Clarissa'nın bana ihtiyacı yoktu.
Я был ей не нужен.
Hey, Clarissa bizim dilimizi ne zaman öğrendi?
Эй! С каких это пор Кларисса знает наш язык?
Parktaki kazadan sonra... Clarissa Kasırgası B Bölgesindeki üssümüzü yerle bir etti.
Потом, после катастрофы в парке, ураган Кларисса практически уничтожил Объект Б. Это была воля Божья.
Adı Clarissa.
- Её зовут Кларисса.
- Ben Clarissa Vaughan'ım!
Это Кларисса Воган.
Selam Clarissa.
Привет Кларисса.
- Clarissa, buna katlanamam.
- Кларисса, я этого не вынесу.
Buna tahammül edemem Clarissa.
Я не смогу это сделать, Кларисса.
Clarissa! Evet?
Да?
Clarissa, çok güzel olacak.
Кларисса... Всё пройдёт замечательно.
Clarissa? Ben Louis.
Кларисса, это Льюис.
Clarissa, sorun nedir?
Что случилось, Кларисса?
Korkarım partiye katılamayacağım Clarissa.
Боюсь, я не приду на ужин, Кларисса.
Ben Clarissa Vaughan.
Меня зовут Кларисса Воган.
Haydi, Clarissa.
Ну, же, Кларисса.
Hey, Clarissa, bok savaşı oynamak ister misin?
Кларисса? Давай сыграем в срачной бой.
Clarissa, görünceye kadar bekle.
Кларисса, погоди, вот сама увидишь.
- Bunun anlamını biliyor musun, Clarissa?
- Понимаешь, что это значит?
Senyorita Clarissa seyahatimizi güzelliğinizle şereflendirdiğiniz için teşekkür ederiz.
Сеньорита Кларисса. Ваша красота озаряет наше путешествие.
- Phoebe, Clarissa burada ne işiniz var?
Папа! Фибби, Кларисса, что вы здесь делаете?
Tegus'ta, bitişik komşumuz ve arkadaşım Clarissa'ya gitmiştim. Leanor adında yaşlı, çılgın bir bayan vardı. Büyücüydü.
В Тегусе как-то со своей подругой Клариссой, я проходила мимо дома соседки сумасшедшая старая леди по имени Леонора она была ведьмой.
Clarissa, eskiden editörüydü.
Кларисса, была её редактором.
Clarissa sana âşık olmuş.
В тебя влюбилась Кларисса.
Clarissa kim?
Какая Кларисса?
- Clarissa!
- Кларисса.
- Evet, Clarissa'yladır herhâlde.
- Правда? Скорее всего, с Клариссой.
Bayan Clarissa Windsor, Macbeth'ten bir parça okuyacaktır.
Мисс Кларисса Уиндзор читает роль Макбета.
Dean, Racine'in kahve dükkanında çalışıyor. Clarissa adlı kızla beraber...
Сейчас Дин работает в кофейне Расин с девушкой по имени Кларисса...
Clarissa'ya, davetiyede yazmasa bile bir sonraki etkinliğin aslında resmi olduğunu söyle.
Скажи Клариссе, что следующее мероприятие будет торжественным, даже несмотря на то, что об этом ничего не сказано в приглашении.
Clarissa Wyndham'ın ne yaptığını çok merak ediyorum.
Интересно, что случилось с Клариссой Уиндхэм.
- Selam Clarissa.
Привет, Кларисса.
- Clarissa'yla değilmiş.
У Стедов ее нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]