English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ D ] / Def ol

Def ol traducir ruso

267 traducción paralela
Def ol, Harvey.
Уйди, Харви.
- Def ol.
- Уходи.
- Sus ya da def ol!
- Прекрати или уходи отсюда.
Def ol buradan!
Убирайся!
Def ol git!
Убирайся!
- Def ol buradan!
- Уходи.
İhtiyar hippi, def ol!
Валите отсюда!
- Def ol arabamdan. - Yağmur yağıyor.
- Слушай, чтоб твоей задницы здесь не было.
- Def ol git buradan.
Убирайся.
Kıçına tekmeyi basmadan def ol git buradan.
Живо убирайся пока я не выбросил тебя в окно.
Sana def ol dedim!
Отойдите отсюда!
Sen def ol!
Лучше выходи!
- Def ol bu restorandan!
- Убирайся из этого ресторана!
Bu adamın gitmesini istiyorum. Def ol!
Пусть этого человека больше сюда не пускают.
Def ol git buradan!
Пошел вон! Пошел вон!
Def ol seni katır!
Это мой ресторан!
- Def ol! Seni suçlu.Görmek istemiyorum onu.
- Выметайся, преступник!
Def ol.
Пошёл отсюда.
Şimdi def ol.
А теперь проваливай!
Def ol git dedi!
Сказала, чтоб я сдох!
- Def ol git.
- Сдох.
Şimdi def ol evimden.
А теперь убирайся из моего дома.
Def ol.
Вон!
Def ol.
Проваливай!
Mutfağımdan def ol.
Вон из моей кухни.
Def ol git o zaman!
Ну и проваливай, козёл.
Olması gerektiği gibi yanıyorum. Def ol Şeytan.
Смотрите, как разгорается пламя!
Def ol buradan, pusucu!
Убирайся отсюда!
- Def ol buradan tamam mı?
Уходите, ясно? Шевелитесь!
- Def ol.
- Bылeзaй.
Şimdi def ol.
А теперь вали.
Def ol! Hemen!
- Ну, конечно.
Def ol!
Убирайся сейчас же. Вон!
Def ol!
Это не так уж трудно.
Babamı çağırmadan def ol!
Убирайся! Убирайся, пока я не позвала отца!
Def ol!
Убирайся.
Babamı çağırmadan def ol!
Убирайся, пока я не позвала отца.
Def ol! - Sen sesini kes.
Сам заткнись!
O yüzden ya yarış ya da def ol git!
Так что участвуй или проваливай.
Sen de def ol. Seni de görmek istemiyorum.
И ты убирайся.
Def ol!
Баби, послушай... Убирайтесь!
Def ol!
- Уходи!
- Def ol, şişko!
- Проваливай, толстяк!
Def ol!
Если вы не смеете, то скажу я.
- Def ol!
Убирайся вон.
Def ol buradan.
- Что слышал.
- Def ol buradan!
- Немедленно вон.
Def ol! Paniğe gerek yok.
Не дрейфь!
Yoksa kendini sokakta bulacaksın. Def ol.
И я хочу видеть, как ты идешь на кухню, иначе ты окажешься на улице.
Def ol!
Убирайся!
Def ol!
Убирайся к черту!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]