Ölmüş mü traducir ruso
384 traducción paralela
Ölmüş mü?
Погибла?
Ölmüş mü?
ќн мЄртв?
- Ölmüş mü? - Henüz değil.
Раньше надо было думать о своем Морисе, дура.
- Hepsi ölmüş mü?
- Все убиты?
Ölmüş mü?
Мертва?
Servoz... ölmüş mü?
Сервоз? Сервоз погиб?
Ölmüş mü?
И умер?
- Ölmüş mü?
Он мертв?
- Ölmüş mü?
- Мертва?
Lenin ölmüş mü?
- Ленин? - Умер?
Ölmüş mü?
Он мёртв?
Ölmüş mü?
Он... Он мертв?
- Ölmüş mü?
- Мертв?
- Ölmüş. - Ölmüş mü?
- Она мертва.
Ölmüş mü?
- Мертв?
Yani... tüm insanlar ölmüş mü?
Хотите сказать, что все люди мертвы?
Halkım, hepsi ölmüş mü?
Мои люди мертвы?
Diri diri gömüldüm ve Militina beni terketti. - Massa ölmüş mü?
И появился Милитина. — Масса умер?
Ölmüş mü?
Умер?
- Ölmüş mü?
- Он мертв? - Я не знаю.
- Ölmüş mü?
- Она погибла?
Ölmüş mü?
Просто умирает?
- Ölmüş mü?
- Она умерла?
Peki ölmüş mü, yoksa yaralanmış mı?
Он жив или мертв?
Kendi yakmış ve kazaen ölmüş mü yoksa böyle görünmesi mi istenmiş belli değil.
Не знаем, кому это было выгодно. представить в таком виде.
- Ölmüş mü? ! - Ölmüş ya baksana.
Но он мёртв.
Ölmüş mü yoksa uyuyor mu acaba?
Он спит или умер?
Ölmüş mü?
Она мертва?
Gerçekten ölmüş mü?
Она действительно мертва?
Maurice ölmüş mü?
Вы подслушивали? Маврикий убит?
Ölmüş mü?
Она погибла?
Hollanda'da ölmüş mü?
Убитый в Голландии? Но как он попал в Лондон?
Ölmüş mü?
Он меpтв?
- Bridget ölmüş mü?
- И Бриджет мертва?
Yani ölmüş mü?
Ты имеешь в виду, что она мертва?
- Ölmüş mü olacak?
- Не станет?
Ölmüş mü?
Мертв?
- Ölmüş mü?
- Она мертва?
Clarence ölmüş mü?
Но как же мертв?
Kirikou'ya ne olmuş? Ölmüş mü?
А Кирику, он погиб?
Senin baban da ölmüş mü?
- А Ваш отец умер?
Ölmüş mü?
Как он?
- Thursby ölmüs mü? - Evet.
- Ферсби мертв?
Ölmüş mü?
Он умер?
Ölmüş mü?
- Он умер?
Ölmüş mü?
Умерла?
Sence ölmüş mü? Korkarım evet, Tiwa.
Она умерла?
- Ne, ölmüş mü? !
Что?
Ölmüş mü?
Он точно умер?
Kendini üstünde kapağı olan bir kutunun içinde, gerçekten ölmüş bir şekilde düşündün mü hiç?
Tы кoгдa-нибyдь пpeдстaвлял сeбe, чтo лeжишь мepтвый c кpышкoй нaвepxy?
Ölmüş mü?
Парень мертв?
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194