Demek öyle ha traducir ruso
33 traducción paralela
Demek öyle ha?
Вот как?
Demek öyle ha. Aileni kaybettin.
Понял, ты потерял семью.
Demek öyle ha?
Ты серьезно?
Demek öyle ha?
О, это так, да?
- Demek öyle ha?
То, что я должен видеть.
Demek öyle ha?
Действительно так...
- Demek öyle ha? Beni ikna et!
Ну тогда ты меня убедила!
Demek öyle ha?
Да, в натуре? !
Demek öyle ha?
Ну, вот и всё, верно?
- Demek öyle ha?
- Да неужели?
Demek öyle ha Nagato.
Нагато.
Pekâlâ. Demek öyle ha?
Это все?
Demek öyle ha?
Получилось.
Demek öyle ha.
Неужели?
Öyle mi... Demek öyle ha?
Что ты мне сказал?
Demek öyle, ha!
Как ты говоришь!
Demek öyle, ha?
Значит, так, да?
Demek öyle, ha?
Так значит.
Demek öyle, ha?
- Так, значит, хочешь?
Demek öyle, ha?
Да?
- Demek öyle, ha?
Похоже, это все?
Demek öyle ha?
- Делает, да?
- Demek öyle olduğunu düşünüyorsun ha, Bay Dunford?
- Будем надеятся, так, мистер Данфорд?
Demek öyle, ha?
О, вот так, да?
Demek öyle, ha?
- Ты?
Demek öyle, ha?
Ах вот как?
Öyle yapıyorlar demek ha?
Так вот как они это делают, да?
Demek öyle oldu ha?
как всё было?
- Öyle mi? Demek kapıları kapatıp, gidiyorsunuz, ha?
Просто закрываетесь и переезжаете?
- Ha? - Hayır, öyle demek istemedim.
Нет, я не об этом.
Demek öyle, ha?
Хуже, значит?
Öyle diyorsun demek, ha?
Ты так думаешь, да?