Doğum günün ne zaman traducir ruso
46 traducción paralela
Doğum günün ne zaman?
Когда у тебя день рождения?
Doğum günün ne zaman?
Когда твой день рождения?
- Doğum günün ne zaman? - İlkbaharda.
- И когда же твой день рождения?
Doğum günün ne zaman?
Когда у тебя День рождения?
- Rachel, doğum günün ne zaman? - 5 Mayıs.
- Когда твой день рождения?
Doğum günün ne zaman?
Кoгдa у тeбя дeнь poждeния?
Doğum günün ne zaman?
Когда ваш день рождения?
Doğum günün ne zaman?
Когда Ваш день рождения?
Doğum günün ne zaman?
А когда же у тебя?
- Doğum günün ne zaman?
- Когда твой день рождения?
- Doğum günün ne zaman?
- Когда день рождения?
Doğum günün ne zaman?
Эй, Пенни, а когда твой день рождения?
Doğum günün ne zaman?
У тебя когда День рожденья?
Doğum günün ne zaman?
А когда у тебя день рождения?
Doğum günün ne zaman?
Когда у тебя День Рождения?
Pasaportumdaki gerçek doğum günüm değildi. O zaman doğum günün ne zaman? Bilmem.
— э'Єн... я не могу любить теб €... ѕрости.
Senin doğum günün ne zaman, Tommy Amca?
А у тебя когда день рождения, дядя Томми?
- Doğum günün ne zaman?
- Когда у тебя день рождения?
Doğum günün ne zaman?
Когда твой день рожденья?
Doğum günün ne zaman?
Когда её день рождения?
Senin doğum günün ne zaman?
А у тебя когда День рождения?
- Doğum günün ne zaman?
Когда у тебя день рождения?
Doğum günün ne zaman, Palyaço?
Когда у тебя день рождения, клоун?
- Doğum günün ne zaman.
Когда твой День Рождения?
Gerçek doğum günün ne zaman?
Так когда именно твой день рожденья?
Senin doğum günün ne zaman?
А у вас когда?
Doğum günün ne zaman?
Когда день рождения?
Doğum günün ne zaman?
356 ) } охота
Doğum günün ne zaman, Scotty?
Когда твой день рождения, Скотти?
- Doğum günün ne zaman?
- Когда у вас день рождения? - 3 августа, а что?
♪ Doğum günün, doğum günün, doğum günün ♪ ♪ Senin doğum günün ♪ ♪ Senin doğum günün ve ben ne zaman olduğunu biliyorum ♪
День рождения, день рождения, день рождения, это твой день рождения это твой день рождения и я знаю, когда он.
Doğum günün hakkında ne zaman bu kadar alıngan oldun?
С каких пор тебя так раздражает день рождения?
Doğum günün ne zaman?
- Когда твой день рождения?
doğum günün kutlu olsun 216
doğum gününüz kutlu olsun 18
ne zaman oldu 58
ne zaman öldü 28
ne zaman geliyorsun 16
ne zaman 1956
ne zaman istersen 196
ne zamandı bu 24
ne zaman gidiyorsun 81
ne zamandan beri 195
doğum gününüz kutlu olsun 18
ne zaman oldu 58
ne zaman öldü 28
ne zaman geliyorsun 16
ne zaman 1956
ne zaman istersen 196
ne zamandı bu 24
ne zaman gidiyorsun 81
ne zamandan beri 195
ne zaman olursa 26
ne zaman geldin 79
ne zaman döneceksin 75
ne zaman geliyor 27
ne zaman geldiniz 17
ne zaman isterseniz 64
ne zaman mı 26
ne zaman dönüyorsun 20
ne zaman olacak 30
ne zamana kadar 38
ne zaman geldin 79
ne zaman döneceksin 75
ne zaman geliyor 27
ne zaman geldiniz 17
ne zaman isterseniz 64
ne zaman mı 26
ne zaman dönüyorsun 20
ne zaman olacak 30
ne zamana kadar 38