Ef traducir ruso
28 traducción paralela
Pont Neu'ef çıkacaksınız. Zamanınızı boşa harcadığım için çok üzgünüm..
Этот путь намного короче, 20 шагов и вы на Новом мосту.
- Evet, ef...
- Да...
Siz nerelisiniz ef- -?
А Вы сами откуда, сэ...?
Henüz "ef" deyiz.
Мы только на "ле".
Tamam. Eğer daha "ef" deysek. O zaman "- e gidelim" diye bitirelim.
Хорошо, если мы все еще на "ле", тогда я продолжу это "давайте, пойдем домой".
Ef?
Эф?
- Yıkılmış olmalısın. - Anlamadım? Ef- -
- тоска, должно быть - простите...
Ef-efren Salonga!
Эфрен Салонга!
Yani, Cerrahi'nin Ş ef'inden bahsetmezsen o zaman Cerrahi'nin Ş ef'ini istemezler.
Я имею ввиду, что если вы не упомяните о главе хирургии они не попросят главу хирургии.
EF'yi unutun.
Забудьте о электрофизиологическом исследовании.
Naomi, elimi bırakman gerekiyor. - Ef?
Ты должна отпустить мою руку.
Evet. Her zaman böyle biriydi. Değil mi Ef?
Да, она всегда была такая.
Hadi Ef, götlük etme.
Эф, не будь такой пиздопроебиной.
Ef, benim.
" Эф, это я.
Hayır, tedavi işe yaramıyor Ef. O zaman başka bir tedavi görür.
Нет, лечение не помогает, Эф.
Çünkü, gerçekten Ef, başka neyimiz var?
Потому что, серьезно, Эф, что еще у нас остается?
Her şey için sağ ol, Ş ef Cochise.
Спасибо за все, вождь Кочис.
Bugün efendim be.. Bugün Ef...
А сегодня, сэр, я... сегодня, с...
Sürme panel AB'yi EF parmaklığıyla yan yana hizalayın.
Что дальше. Прикрутите слайдер АБ к рейке ВГ.
Ve üçüncü EF Araç Servisleri.
И третья - "ИНФ Транспорт", один из её пяти субподрядчиков - "Авто Бенниган".
Beklenmedik bir uçuş var, EF 135.
Внеплановый рейс, EF 1-3-5.
- Airbus EF 135, C kulesi konuşuyor.
Аэробус EF 1-3-5, говорит вышка Си.
- EF 135, iyi akşamlar.
EF 1-3-5, добрый вечер.
Airbus EF 135, doğrudan havaalanı ile irtibat kurun.
Аэробус EF 1-3-5, Свяжитесь с аэропортом напрямую.
EF 135, havaalanı ile konuştuk.
EF 1-3-5, мы связались с аэропортом.
EF 135, C kulesi konuşuyor, anlaşıldı.
EF 1-3-5, это вышка Си, принято.
Ş ef arıyor.
У меня нюх на предателей. Шеф.
efendim 34795
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efsane 20
efendi toranaga 70
effie 43
efendi wang 37
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efsane 20
efendi toranaga 70
effie 43
efendi wang 37