Evlenecek misiniz traducir ruso
33 traducción paralela
- Evlenecek misiniz?
Собираетесь пожениться?
Peki sen ve George evlenecek misiniz?
А вы с Джоржем хотите пожениться?
Ee, şimdi evlenecek misiniz?
А теперь, вы ребята, собрались пожениться?
- Evlenecek misiniz?
- Вы двое собираетесь пожениться или что?
- Evet. - Evlenecek misiniz?
- Вы собираетесь пожениться?
siz ikiniz evlenecek misiniz?
Это значит, что вы двое женитесь?
- Siz de evlenecek misiniz?
Вы тоже собираетесь пожениться? - Нет.
- Evlenecek misiniz?
- Поженитесь?
Evlenecek misiniz?
А, выходите замуж?
Evlenecek misiniz?
Пожениться?
- Evlenecek misiniz? !
Поженитесь?
Richard'la evlenecek misiniz?
Ты собираешся выйти замуж за Ричарда?
Evlenecek misiniz?
- Вы что, поженитесь? - Ха, ха.
Sen ve Annie Teyzem evlenecek misiniz?
Вы и тетя Энни собираетесь пожениться?
Evlenecek misiniz?
А все-таки?
Benden kaçıp evlenecek misiniz?
Уговорила сбежать с ней и сыграть свадьбу?
Yani Sarah'yla evlenecek misiniz?
Так что, вы с Сарой поженитесь? Нет.
Bir gün evlenecek misiniz, yüzbaşı?
Лейтенант, ты замуж собираешься?
Ama diyorum evlenecek misiniz?
Но думаешь ли ты, что вы когда-нибудь поженитесь?
Alexis'le evlenecek misiniz, Metres?
Вы выйдете за графа Алексиса, госпожа?
Gerçekten evlenecek misiniz?
Вы скоро выйдете замуж?
Merhaba Prenses Erica ile televizyonda evlenecek misiniz?
Привет. Вы женитесь на Принцессе Эрике в прямом эфире?
Evlenecek misiniz siz?
Вы вообще когда-нибудь поженитесь?
Evlenecek misiniz?
Ты выйдешь за него?
Artık evlenecek misiniz yoksa dost hayatı yaşamaktan rahatsız değil misiniz?
А вы, ребята, когда-нибудь думали связать себя узами брака или вам комфортно жить во грехе?
- Evlenecek misiniz?
А вы поженитесь?
Hanımım, gerçekten eniştenizle evlenecek misiniz?
Госпожа, Вы правда должны выйти замуж за своего дядю?
Peki erkek arkadaşınla evlenecek misiniz? Beyaz çitler falan?
Так значит, ты и твой парень собираетесь пожениться... белый заборчик у дома, американская мечта, все дела?
Peki, evlenecek misiniz?
И вы... Вы поженитесь?
- Evlenecek misiniz peki?
Вы собираетесь пожениться?
Evlenecek misiniz?
- Пожениться?
Evlenecek misiniz?
Выйдешь замуж?
Kardeşimle evlenecek misiniz?
Вы выйдете замуж за моего брата?
evleneceğim 37
evlen benimle 99
evlenmek istiyorum 28
evlenmek 36
evlenelim 31
evlenmeyeceğim 23
evleniyor 31
evlendim 66
evlendik 31
evleneceğiz 54
evlen benimle 99
evlenmek istiyorum 28
evlenmek 36
evlenelim 31
evlenmeyeceğim 23
evleniyor 31
evlendim 66
evlendik 31
evleneceğiz 54
evlendi 30
evlenmiş 17
evlen 31
evlendin mi 38
evlen onunla 28
evlenirim 17
evleniyoruz 34
evleniyorum 72
evlenip 16
evleneceksin 25
evlenmiş 17
evlen 31
evlendin mi 38
evlen onunla 28
evlenirim 17
evleniyoruz 34
evleniyorum 72
evlenip 16
evleneceksin 25