English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ F ] / Fan

Fan traducir ruso

386 traducción paralela
- Ne oldu? - Fan kayışı koptu.
Ремень лопнул.
Hey, bu fan ne işe yarıyor? Neden- -
Эй, что с вентилятором?
Burası namuslu bir bina. Fan fin fon evi değil.
Это приличный дом, а не притон.
Onun fan kulübünün müdür, sekreteri ve muhasebecisiydim.
Я была председателем его фэн-клуба и секретарем-казначеем.
Genellikle Tallyho Fan ya da Tallyho Circle ile oynuyor.
Он обычно играет с "Талиано Фэн" или "Талиано Циркл".
Michael, koyu sarı referans. 12 numaralı havalandırma fanı, şaft 17B. Aşırı ısınma belirtisi.
... Майкл, янтарное предупреждение воздухозаборный фильтр, номер 12 шахта 17Б показывает перегрев повторяю, янтарное предупреждение...
Oska'nın fan kulübünün lideri yazmış.
Президент фан-клуба Оска...
- Bakın... fan kulüp toplantısında değiliz.
Это встреча водителей?
Fan.
Фэн.
- Fan!
Фэн!
Ev mi, küçük Fan?
Домой, малютка Фэн?
Çok iyi bir kadın olmuşsun sen küçük Fan.
Ты стала совсем взрослой, моя маленькая Фэн!
- Fan sana buraya geri dönmeyeceğini söylemiştir.
Фэн сказала тебе, что больше ты сюда не вернёшься.
Arabaya Fan.
В карету, Фэн.
Fan daha fazla sürmesi için yalvardı, ama babam hiç müsamaha göstermeyen bir adamdı.
Фэн умоляла оставить меня подольше... но мой отец был непреклонен.
- Ve Fan...
Фэн...
Fan beni severdi ben de onu.
Фэн любила меня, а я её.
Sevgili Fan.
Дорогая Фэн.
Fanı falan kapatmış olmalılar, Ve bana kalırsa, bilerek!
ќни включили какую-то др € нную штуку, и, сдаетс € мне, специально!
Fan-fugu-tastik!
Фугунтастика!
Yüzük takılmadan fan-fin yok.
Никаких поцелуев без свадьбы.
Royal Fan'ı kullan ve şu piçleri vur
Верно, отходи этих тупиц королевским веером!
Royal Fan?
Королевский веер?
Ekselansları. Bu bir Royal Fan değil mi?
Это ведь королевский веер?
Size Royal Fan'la vurduğum için memnunum!
Да, ваша светлость. Я удостоился чести получить им по голове!
Bu güç pompası. Bu da radyatör fanı.
Это поворотный насос, а это охлаждение радиатора.
Bir fan, lütfen!
Дай мне срочно веер!
Sen büyük bir Bania fanısın.
Ты тайный поклонник Баньи.
Fanı tamir eden bir tamirci vardı, onun haricinde sadece ben.
Ну, техник приходил починить вентилятор, а так, кроме меня больше никого.
Ben Coco Bryce'ım, Hibs fanı.
Парень из Гиббса.
Sadece birkaç duvar ve şu dönen aptal fan tek tek her yere...
Голые стены и... внизу дурацкий вентилятор, который есть в каждом...
Deedee'nin hala bir fan klubü olduğunu söyledi.
Oн рассказывал мне, что у Диди теперь целый фан-клуб.
"The W.C. Fields fan klübü gazetesi"?
"Новости Фан-клуба В.С. Филдс"?
Benim Fan kulübümün başkanı.
Президент моего фан-клуба. Чего тебе?
Sure, if you don't mind getting Ginsu-ed by the intake fan.
Конечно, если ты не собираешься быть затянутым в вентилятор.
5 dakika içinde fanın yanında görüşürüz
Увидимся у вентилятора через 5 минут.
Pek de bale fanı olmadığını söylüyordum.
Я... я просто говорил, что ты не большая любительница балета.
- Bale fanı gibi mi?
- Как любительница балета?
Van Fan mı yoksa Biker Liker mı? "
Фанатка машин или поклонница байков? "
Van Fan mı yoksa Biker Liker mı? "
Давай, газуй.
Fan kayışı mı? Evet.
Что, ремень вентилятора?
Dişlide fan gibi dönüyordu.
Они вращались вокруг привода как лопасти.
Kuralları çiğnedin, Oma Desala fan klüpten atıldın, ve hafızan silindi.
Вы нарушили правила. Вас выбросили из фан клуба Омы Дэсалы и вам стерли память.
Boks Fanı dergisinden muhabirsiniz değil mi?
Вы репортер из Фаната Бокса, да?
Benim büyük bir İcha-İcha serisi fanı olduğumu biliyordu!
Он знал, что я величайший фанат серии Ича-Ича!
Biz Manchester United'ın... Ohio'daki fan kulübündeniz.
Мы представители Фан-клуба Манчестера Юнайтед... из Огайо.
- Sanırım sizin fan mektupları dediğiniz şeyler.
Кажется, это называется "письма поклонников"
Royal Fan?
Королевским веером?
Carter, fan'ı al.
Картeр, придвинь вeнтилятор.
Yakıt pompaları bitti... fan kayışları koptu ve sanki yarın ihtiyacımız olamayacakmış gibi yakıt sızdırıyor.
Нам на ней не уехать. Что ещё мы можем придумать?
Pekâlâ, Swim Fan.
- Ладно... фанат.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]