Frances traducir ruso
464 traducción paralela
- Merhaba, Frances.
- Привет, Фрэнсис.
Bunun ne olduğunu biliyor musun, Frances?
Фрэнсис, ты знаешь, что это?
- Merhaba, Frances.
- Здравствуй, Фрэнсис.
- Ama bize ihanet etti, Frances.
- Фрэнсис, она предала нас. - Никого она не предавала!
Ona anlatmış, Frances. Bizden bahsetmiş.
И рассказала ему о нас, Фрэнсис.
Frances Randolph'un imdat çığlıkları duyuldu.
Фрэнсис Рендольф зовёт на помощь.
- Frances Randolph ile tanıştın mı? - Hayır.
- Ты знакома с Фрэнсис Рэндольф?
Laurel Gray, bu da Frances Randolph.
Верно. Лорел Грей, это Фрэнсис Рендольф.
Diğer kız kardeşim Frances, iki yıl önce Kingsbridge Caddesi'ndeki St John kilisesinde evlendi.
Моя старшая сестра Фрэнсис венчалась два года назад в церкви Святого Джеймса на Кингбридж Авеню.
Bir zamanlar Frances gölünde bir kız kampına katılmıştım.
Я однажды побывала в детском лагере на озере Франсис.
- Frances.
- Френсис.
Frances, kıçını kaldır gel, yoksa kızacağım.
- Френсис, тащи сюда свою попку, или я крепко разозлюсь.
- Frances.
- Френсис?
Willie, Frances nerede?
Вилли, а где Френсис?
Willie, Frances nerede?
Вилли, где Френсис?
Frances, ona karşı biraz serttin değil mi?
Френсис, ты с ней слишком сурово, по-моему.
Çok güzel, Frances.
Очень мило, Фрэнсис.
Hindley Earnshaw'un karısı Frances, doğum sırasında öldü.
Рожая ребёнка Френсис, жена Хингли, умерла.
Senin dirilip ayağa kalkan Frances olduğunu sandım.
А я думала это Френсис идёт.
- Frances...
- Фрэнсис...
Frances sordu, onu üzmek istemedim.
Френсис просила и я не хотела её подвести.
- Frances, hiç havamda değilim.
- Фрэнсис, я не в настроении.
Tamam, Frances. Sanırım sana artık ihtiyacımız yok. Teşekkür ederim.
Ладно, Френсис, очевидно ты нам больше не нужна.
- Zelda Fitzgerald Frances Farmer ve küçük Sylvia Plath.
- Зельда Фицджеральд Фрэнсис Фармер, и маленькая Сильвия Платт.
- Frances, lütfen.
- Френсис, прошу.
Bunun üstesinden gelebiliriz, Frances.
Мы справимся с этим, Френсис.
Merhaba Ben Frances. Kliniğe kadar sana eşlik edeceğim.
Привет, я Фрэнсис.
Ben Frances, yardıma ihtiyacım var.
Нам нужна помощь.
Pirello, Frances.
- Пирелло, Францис.
- Frances, muhteşemdi.
Фрэнсис, это было прекрасно.
Frances için bir doğum günü hediyesi almam lazım, belki sen yardım edebilirsin.
Мне нужно купить подарок на день рождения для Франсис, вероятно вы могли бы мне помочь.
- Frances kim?
А кто у нас Фрэнсис?
Sue, Kelly ve Frances de yapabileceğimi biliyorlardı.
И мои подружки Сью, Келли и Фрэнсис знали, что я могу.
Mm, sanırım benim de yatağa gitme vaktim gelmiş, Frances.
Я думаю, мне пора, Фрэнсис. Благодарю вас.
Frances ile nereden tanışıyorsunuz?
Так... а вы откуда знали Френсис?
Frances'in vasiyet memuru olduğumu ve konuşmamız gerektiğini söyledim.
Я сказала, что я душеприказчик бабушки и мне нужно с ним переговорить.
Frances bana ne bıraktı?
Так... Что Френсис оставила мне?
Frances'in kızı Lilly ile evliydiniz.
Вы были женаты на дочке Френсис Лили.
Tyrone Power ve Frances Farmer'ın oynadığı "Şiddetin Oğlu" na.
- "— ын € рости"... с " ироном ѕауером и'ренсис'армер.
Frances Farmer çok iyiydi.
ќна сошла с ума,'ренсис'армер.
Gerçek adım Frances ama herkes bana Frenchy der.
Мы находимся в кондитерской "Закат", где люди терпеливо стоят в очереди,..
Frances Fox Winkler de.
Что это мы топчемся в прихожей?
- Frances, sözlüğü ezberliyorsun - Evet. "A'lar" tamadır.
Должна сказать, вечер был просто апокалиптичен.
- Frances, bu... sana bir servete mal olmuştur.
- У меня тоже есть для вас подарок. О, нет! Нет!
Frances, oldukça büyük bir krediye karşılık evini ve tüm birikimlerini teminat gösterdin.
Ближе к делу. Вас попросили подписать долговое обязательство.
- Aferin Frances.
Молодец, Фрэнсис.
Frances?
Френсис?
Bahsi geçen Frenchy, Sunset Kurabiyeleri'nin dahi aşçısı ve şirket C.E.O.'sunun karısı olan Frances Fox'tur.
Знаете, это всё... Эта штука, я не помню точно откуда она. Думаю, это
Ya da, Frances.
Рэй!
- Arpı sen mi çalıyorsun, Frances?
Из чего, Рэй?
- Frances!
- В чём?