Geçen sene traducir ruso
2,126 traducción paralela
Archer'la geçen sene yaptıkları kavgadan sonra evi terk etti.
Он ушёл из дома после ссоры с Арчером в прошлом году.
Geçen sene ölmüş olsaydım bu kadar olayların içinde bile sorun etmezdim.
Знаешь, если бы я умер год назад, это бы мало что изменило для окружающих.
Bence geçen sene hayatınızı kurtardığım için bana bu kadarını borçlusunuz.
Думаю, вы мне много чего должны за спасение вашей жизни в прошлом году.
O yüzden geçen sene ortadan kayboldun.
Именно поэтому ты исчезла в прошлом году.
- Büyük jüri önündeki tanıklığınızda geçen sene 6 Kasım'da sanığın çatı katındaki evine gittiğinizi söylediniz.
В своих показаниях перед присяжными вы утверждаете, что посещали пентхаус подсудимого 6 ноября прошлого года.
Delancy'nin geçen sene tutuklandıktan sonra aradığı ilk kişiydi.
Ей первой позвонил Делэнси после своего ареста в прошлом году.
Geçen sene pes ettim, artık o yapıyor.
В прошлом году я наконец сдалась и разрешила ей это сделать.
Dinle. Geçen sene Jack Smith kendi torunu ile katıldı.
"тобы ты знала, в прошлом году, ƒжэк — мит привЄл своего внука и тот паренЄк" дошЄл " до
Oraya geçen sene gitmiştik, ama benimki çok belli belirsizdi. Onlar da beni bıraktılar ama onu alıkoydular.
Мы были там в прошлом году, а мой штамп был едва различим, поэтому они отпустили меня и задержали ее.
Müfettiş Doug Rasmussen, geçen sene Baylor Zimm'de içeriden... / i... öğrenenlerin ticaretine dair bir takım izlerin peşine düşmüş.
В прошлом году инспектор Даг Расмуссен вёл следствие о возможных инсайдерских сделках в "Бэйлор Зимм".
... Bay Satchell geçen sene NATO zirvesine katılmıştı.
Мистер Сатчелл принял участие в саммите НАТО в конце прошлого года.
Geçen sene, tüm Avrupa'nın araba üretimi 16.9 milyon araçtı.
В прошлом году, вся Европа вместе взятая произвела 16.9 миллиона автомобилей.
Geçen sene bir tren raydan çıktı.
Это было крушение поезда в прошлом году.
- Geçen sene Cheyenne'de bir hayli iyiydi, ama o zamandan beri görmedim.
Она скакала очень неплохо в прошлом году в Шайенне, но я не видел ее какое-то время.
Geçen sene göz temasının gücü hakkındaki tamamen sessiz sunumunuzda tanışmıştık.
Мы встречались в прошлом году на вашей бессловесной презентации о силе встречи взглядов.
Lanet olsun, geçen sene öyle bir vakaya bakmıştım.
У нас был такой случай год назад.
Çünkü geçen sene bunlardan çok dağıttım.
Я за последний год раздал связку таких.
Geçen sene üzerinden çıkarmadığın dar kot gibi.
Это как в прошлом году, когда ты не хотел снимать с себя обтягивающие джинсы.
Geçen sene check-up yaptırıyordum. Dişçimin gözünde majkyajdan kalanları fark ettim.
В прошлом году пришёл проверить зубы, и заметил, что у моего дантиста подведены глаза.
Geçen sene silah doğrultanlar da kimdi söylesene?
А на кого за последний год ствол не наставляли, а?
Tüm bildiğim, geçen sene bir milyon öğrenci Çin'de 650000 kişi Romanya'da yarım milyon kişi de Doğu Almanya'da ayaklandı.
Насколько я знаю, в том году миллион студентов восстали в Китае. 650.000 людей в Румынии, пол миллиона в восточной Германии...
Geçen sene uyuyakalmıştın.
В прошлом году ты уснул.
- Fakat geçen sene 2 Kasım'da, Yeni Delhi TV web sitesi, Maharaştra bölgesel yönetiminden ismi açıklanmayan bir yetkilinin Başkan Obama'nın gezisinin günde 200 milyon $'a mal olabileceğini söylediğini yazdı
- Но 2 ноября прошлого года сайт NDTV процитировал анонимного чиновника правительства Махараштры, что поездка Обамы будет стоить 200 млн $ в день.
Gerçek şu ki, geçen sene yalan söyledik ama hiç birimiz cezalandırılmadık.
Да, правда. Правда в том, что мы всё время лгали, но не понесли наказания!
Geçen sene eşinin vefatından sonra davasına atanan dedektif, onu rahat bırakmadığını söyledi.
После смерти вашей жены, вы не оставляли в покое детектива, ведущего её дело.
Geçen sene sevgilisi, sevgililer gününü unuttu ve arkadaşlarıyla Rangers maçına gitti.
В том году парень Лизы про оный забыл, отправился с друзьями на бейсбол.
Geçen sene Hanna ve arkadaşlarını hedef alan bir haydut vardı.
Да, в прошлом году был один человек, который угрожал Ханне и её друзьям.
- Geçen sene aşırı dozdan ölmüş.
- Умер в прошлом году от передоза.
Geçen sene kepini unuttu diye Herrmann'a çok kızdılar. Git ve afişe bak. Resimdeki herkes üniformalı.
это большое дело даа, Джерман получил затрещину в том году потому что забыл свою каску пойди прочитай програмку, full dress blues
Emin misin? Çünkü geçen sene bunlardan çok dağıttım.
Я за последний год раздал связку таких.
Geçen sene, çoğunlukla Darlene B ile konuşmuş.
Последний год, в основном, общалась с Дарлин Б.
Geçen sene ordu bütçelerini üç katına çıkardılar.
Они утроили военный бюджет в прошлом году.
Okulda otomatik satış makinesi vardı geçen sene ama kaldırmışlar.
В прошлом году в школе стоял торговый автомат, но его убрали.
Yani, geçen sene otomatik satış makinesi vardı okulda ama kaldırmışlar.
Ну так вот, в прошлом году в школе стоял торговый автомат, но его убрали.
Geçen sene şartlı salıverilmiş.
Досрочно вышел в прошлом году.
Geçen sene oldukça uzun iki gece geçirdik.
О, мы провели вместе две очень длинных ночи в прошлом году.
Geçen sene bir davayla kapatılan içinde yüz tanıma programı olan bir fotoğraf paylaşım sitesi buldum.
Затем я нашёл фото на социальном сайте используя программу распознования лиц которая была закрыта по судебному иску в прошлом году.
Geçen sene erken emekli olmuşlar.
Они ушли в раннюю отставку в прошлом году.
Birlikte mi yaşıyorsunuz peki? Evet, geçen sene onun evine taşındım.
Да, я переехал к ней в прошлом году.
Geçen sene kendi adını yanlış yazdığı için sınıfta kaldı.
В прошлом она неправильно написала свое имя.
Geçen sene.
В прошлом году.
Geçen sene üstüme bir elbise geçirip bu barda yaptığım birkaç kurdan sonra bunu kaptım işte :
В прошлом году я напялил платье, сделал пару кругов вокруг этого самого бара, и вот что у меня есть :
Geçen sene Seirin'in merkezde bulunan oyuncusu Önceleri 4 Numara Hyuga ve onun dış ve iç olarak koordineli oyunu ile giderlerdi.
Прошлогодний центровой игрок Сэйрин. так и аутсайда.
Geçen sene Kuroko ve Kagami'nin olmadığı yeni kuruldukları zaman değil mi?
и они только сформировались.
Orası geçen sene kapalıydı.
Её же закрыли в прошлом году.
Geçen sene, depoda, aramızdan ayrıIan Jerry'yi anmak için sizleri kısa bir süreliğine ciddiyete davet ediyorum.
Я бы хотел сказать пару слов в память о Джерри, со склада, который скончался в этом году.
Sadece içeride yatan birkaç polis bulduk, ve hiçbiri geçen sene içinde serbest bırakılmamış.
Нашли только несколько бывших полицейских, отбывающих срок, и ни один из них не был выпущен за прошлый год.
Geçen sene içeriden bilgilendirme yapıldığı zamanlar peşinde olduğumuz yatırım foncusu.
Гранта Ковингтона - фондовика, которого мы преследовали, когда проводили рейд по делу о торговле конфедециальными данными в прошлом году.
Gecen sene stajerdi.
В прошлом году он был интерном
Her şey geçen sene drama dersinde başladı.
Всё началось в прошлом семестре на её занятиях.
Sadece bu sene de değil. Geçen sene ve ondan önceki seneden beri düşüşte.
Не только за этот год.
geçen yaz 24
geçen gün 73
geçen ay 47
geçen gece 110
geçen hafta 131
geçenlerde 27
geçen akşam 18
geçen yıl 94
geçen sefer 17
gecenin bu saatinde mi 22
geçen gün 73
geçen ay 47
geçen gece 110
geçen hafta 131
geçenlerde 27
geçen akşam 18
geçen yıl 94
geçen sefer 17
gecenin bu saatinde mi 22