Hallet şunu traducir ruso
98 traducción paralela
Leroy! Hemen hallet şunu!
Лерой, живо туда.
Haydi hallet şunu.
Наведи там порядок.
Hallet şunu, piç.
Дaвaй быcтpee!
Annette, hallet şunu.
Аннет, займись.
Hallet şunu.
Закончим с этим.
Hallet şunu.
Сделай так же.
Haydi hallet şunu.
Не останавливайся.
Hallet şunu, hallet.
Вы знаете, выше и в сторону.
Pekala, hallet şunu.
Порядок.
Hallet şunu Jimmy!
Защищайся, Джимми!
O zaman serbest bırakıldım? Hallet şunu.
Ну чё, поводок снят?
Hallet şunu.
Сделай так, чтобы это исчезло.
Bitir artık. Sertçe hallet şunu.
А теперь заканчивай как следует.
Hallet şunu.
Ты справишься.
Hadi Chris, hallet şunu. - Chris 225 kg.yi deniyor -.
Давай Крис, сделай его.
Bırak şu inek zırvalarını. Hallet şunu.
Избавь меня от этого компьютерного дерьма.
Hallet şunu.
Разберись с ним.
Lütfen hallet şunu.
Сделай что-нибудь.
Partilerde sıçmaz. Kim bir partiye gelir ve kocaman sıçar ki? Hallet şunu, Jeremy.
Если я каждого здесь побуравлю своим лучшим взгялдом Paddington-а, ( вероятно, медведь, герой детского мультсериала ) то виновник непременно выдаст себя.
Hallet şunu, Mark.
Налейте мне заботу о ребенке с тоником.
- Hallet şunu.
- Казни его.
Hallet şunu.
А теперь пошевеливайтесь.
Martin, sen hallet şunu.
Мартин, разберись вот с этим.
Hallet şunu.
Сделай с ней что-то.
Hallet şunu, lütfen.
Сделай это сейчас, пожалуйста.
- Hallet şunu.
- Просто сделай это.
- Gidip, hallet şunu.
- Иди и разберись с этим.
Pekâlâ. Hallet şunu.
Ага, тащи давай.
- Öteki. - Hallet şunu.
Вытри её.
Hallet şunu.
Doofus.
Hallet şunu Mort.
Займись ей, Морт.
Eh, şunu hallet, kız çocuğu.
Продолжай, девчонка.
Şunu da hallet öyleyse.
Ладно, всё, порядок. Порядок.
Şunu hallet adamım, yap şunu.
Прибей ее, друг, прибей ее.
- Hallet şunu!
- Добейте его!
Sen ölürsen, hepimiz ölürüz! Kalbine sok şunu bombayı ondan sonra hallet!
Если ты умрешь, мы все подохнем!
Hallet şunu, George.
Джордж!
- Hallet sunu.
- Иди, разберись с ним.
Şimdi hallet bakalım şunu.
Начинай.
- Mac, şunu hallet.
Мак, позаботься об этом.
Şunu hallet.
Позаботься об этом.
Şunu hallet, Bob.
Придержи язык, Боб.
Şunu hallet ve Aşçıya eti pişirmesini söyle.
Приберитесь здесь и скажите, чтобы повар приготовил ветчину.
Geri ver şunu. - Ne için geri vereyim? - Fotokopileri hallet.
- Почему вдруг?
- Kenji, Iütfen şunu hallet.
- Кенжи, разберись с этим.
- Şunu hallet.
Сделай его!
Rosa, şunu hallet, yürü.
Роса, давай-ка прибери здесь.
Şunu bir hallet, olur mu?
Она ещё рифмовалась с животным.
Gel de şunu hallet.
Иди обслужи.
Şunu hallet, tamam mı?
Лучше делом займись, лады?
- Hadi şimdi yapabiliriz. - Yap şunu - Hayır sen hallet.
- Ладно, ещё не поздно.
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
sunuz 69
şunu da al 21
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu söyleyeyim 38
sunuz 69
şunu da al 21
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bir dinle 33
şunu bana ver 52
şunu söylemeliyim 21
şunun gibi 24
şunu tut 56
şunu dinleyin 96
şunu oku 25
şunu iç 23
şunu gördün mü 104
şunu yap 25
şunu bana ver 52
şunu söylemeliyim 21
şunun gibi 24
şunu tut 56
şunu dinleyin 96
şunu oku 25
şunu iç 23
şunu gördün mü 104
şunu yap 25