Ibn traducir ruso
114 traducción paralela
Ben seni, Prens Abou Abdul ibn-Abdul hakkında azarladım...
Я ругал тебя за принца Абу Абдулла ибн Абдулла...
Büyük ve bilgili Abu Ahmat ibn bey, bu aracın ilk şoförü bana diyordu :
Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат-ибн-Бей, первый шофер этой машины : учти, Эдик... - Эдик. - Саша.
Ibnül Abbas, Ibni Rasid, Ibn Hammad. Ve ben herzaman böyle değildim.
Ибн Аль Аббаз Ибн Рашид Ибн Хаммад, и прежде я жил иначе.
Mesela, Abu Musa Jabir ibn Hayn, simyada Halbert Vanderplatt'ın nörobiyolojiye katkısından daha fazla katkıda bulunmuştur.
Напрммер : Абу Муса Джабир ибн Хайян внес большой вклад в дискредитацию алхимии чем Альберт Вандерплатт в нейробиологию.
IBN 5100 ilgili bir şeyler bulabildin mi?
Сверкающая шиацуистка Ну?
Bu yüzden lütfen bana IBN 5100'ü göster.
Поэтому покажи IBN 5100.
IBN 5100 BASIC'den önce yapılmış bir bilgisayar olduğundan,
IBN 5100 создан раньше Бейсика.
IBN'e özel bir tür program dilini falan okuyabilir sanırım... CERN'nün planlarını durdurmak için IBN 5100'ün yeteneklerine ihtiyacım var.
Так что он может прочесть собственные языки программирования IBN или что-то вроде того... чтобы нарушить их планы.
Mesajın için teşekkür ederim. Program ile ilgili gönderdiğin resime bakarak, bu programlama dilinin IBN'nin olduğunu söyleye bilirim.
что написал. созданный IBN.
Ve bunu çözebilmek için bir IBN 5100 gereklidir.
Для расшифровки нужен IBN 5100.
İlk olarak bir IBN 5100'e ihtiyacımız var.
Для начала надо заполучить IBN 5100.
IBN 5100 ilgili bir şey biliyor musun?
Ты что-нибудь знаешь о IBN 5100?
IBN 5100'ün CERN'nün gizemi ile bir bağlantısı var.
IBN 5100 связан с секретами СЕРН.
Ve bu gizli programı çözmek için, IBN 5100'ün gizli yeteneklerine ihtiyacımız var. Ee?
нам нужны особые функции IBN 5100.
IBN 5100'ün gizli yeteneklerine ihtiyacımız var. Peh...
Нам нужны особые функции IBN 5100.
IBN 5100 daha önemli!
Отказываюсь! IBN 5100 сейчас куда важнее!
Sen sadece hizmetcisin, nasıl efendine gitmesini söylersin? IBN 5100...
Горничная указывает своему господину на дверь?
Dinlemiyorum!
IBN 5100... Ня слушаю!
IBN 5100 nerede?
Помолчи! Где IBN 5100?
"Sorunu Profesöre ilettim, o da onayladı, IBN 5100 gerçektende gizli bir programlama dilini analiz edebilir."
Насчёт твоего вопроса. Я задала его преподавателю. IBN 5100 может анализировать некоторые особые языки программирования ".
Ben Ali ibn El Hariş.
Я Али ибн эль-Хариш.
İslami gezgin İbn Battuta karlarla kaplı dağların arasında gizli ücra bir sığınağa götürülen bir grup kimsesizle seyahat etmişti.
Исламский исследователь Ибн Баттута путешествовал с группой сирот которых везли в уединенный сидо спрятанный среди заснеженных гор.
İsmi İbn-i Sina veya Batı'da bilinen adıyla Avicenna.
Его звали Ибн Сина, или Авиценна, как он известен на Западе.
İbn-i Sina, bunun içinde ; ondan önce Yunanistan'dan Hindistan'a kadar gelmiş geçmiş tüm tıbbi fikirleri harmanlamış, genişletmiş ve tek bir çalışmaya dönüştürmüştür.
В нем Ибн Сина собрал воедино и подробно остановился на всех.. что существовали до него,.. медицинских идеях от Греции до Индии, и превратил их в единую систему.
İbn-i Sina'nın el-Kanun'u, tıp tarihinin bir dönüm noktasıdır.
"Канон медицины" Ибн Сины - важная веха в истории этого вопроса.
Yakın zamanlarda İslam âlimi İbn Vahşiyah'ın bir dizi nadir eserini ortaya çıkardı.
Недавно он обнаружил ряд редких работ... исламского ученого Ибн Уохшияха.
Buraya örneğin İbn Wahshiyah el yazmasına bakacak olursak, Mısır hiyeroglifi işaretlerini veriyor. - Altında da Arap harfleri.
Если вы посмотрите, например, сюда на рукопись Ибн Уохшияхa, он приводит нам египетсткие иероглифические знаки... а под ними арабские буквы.
Bu astronom, 14.yüzyılda yaşamış İbn-i Şatır ismindeki bir Suriyelidir.
XIV столетия - сирийцем по имени Ибн аль-Шатир.
İbn-i Şatır'ın, örnek olarak ayı anlamak için, üst gezegenleri anlamak için, Merkür'ün hareketini anlamak için, diyagramları vardı.
Кто-то дал ему геометрическую диаграмму того, что было сделано Аль-Шатиром чтобы решить проблему луны,..
Ve birisi ona, İbn-i Şatır'ın yaptıklarının geometrik diyagramını verdi.
проблему верхних планет.. чтобы решить проблему движения Меркурия, у него были диаграммы, и он был достаточно гениален..
biri tarafından yapılmış olması, İbn-i Şatır.
который так сильно повлиял на Коперника - Аль Шатиром.
Günlerin uzunluğunun değişmesine rağmen tüm yıl boyunca güneş saatinin doğru kalması için İbn-i Şatır bu çizgilerin düzenlemesini hesaplamıştı.
Ибн аль-Шатир рассчитал расположение этих линий.. так, чтобы солнечные часы были точны на протяжении всего года.. даже при том, что долгота дней изменяется.
İbn-i Şatır'ın dakika dakikasına doğru güneş saati bana gerçekten İslamiyetin, alimlerinden nasıl..
Солнечные часы Ибн Аль-Шатира, точные до минуты,..
Büyük "şukuk" bilim adamlarının ilklerinden biri İbn El-Heysem idi.
Одного из первых великих сомневающихся ученых звали Ибн Аль-Хайтам.
İbn El-Heysem bu saçma çelişkiden nefret etti.
Ибн аль-Хайтам ненавидел это бессмысленное противоречие.
İbn El-Heysem şöyle der, "Bu tamamen bir saçmalık.Biz bunu kabul edemeyiz."
Ибн аль-Хайтам говорит : "Это совершенный абсурд. Мы не можем согласиться с этим"
İbn El-Heysem, bunun etkisiyle gelecek tüm astronomlar için mücadele ortaya koydu.
Ибн аль-Хайтам, по сути,... бросил вызов всем астрономам, на который они откликнулись,..
Onda, İbn El-Heysem'in mücadeleye çağırdığı ilk şeye cevap buldu - Batlamyus'un ekuantını nasıl ortadan kaldıracağına.
В ней он находит ответ на первый вопрос Аль-Хайтама - как устранить эквант Птолемея.
El-Tusi şimdi İbn El-Heysem'in 200 yıl önce başlattığı görevi tamamlamak istiyordu - göksel cisimlerin hareketine tutarlı bir matematiksel açıklama bulmak.
Аль-Туси теперь хотел решить задачу Ибн аль-Хайтама, поставленную 200 годами ранее - найти математическую систему движения небесных тел.
Yeni rasathanesi ve dünya çapında bir ekibi ile El-Tusi artık İbn El-Heysem'in rüyasını gerçekleştirmeye hazırdı yani Batlamyus'un modelini bilimsel olarak tam yapmaya çalışmaya.
Со своей новой обсерваторией и командой мирового класса,.. Аль-Туси был готов к исполнению мечты Ибн аль-Хайтама.. попытаться сделать модель Птолемея строго научной.
O, İbn El-Heysem'in, Batlamyus'un kozmolojisine derin hoşnutsuzluğunu paylaşan ilk Avrupalıdır.
Он - первый европеец, который разделил глубокое отвращение Ибн Аль-Хайтама к космологии Птолемея.
İbn El-Heysem'in deneysel gözlem ile uyan titiz ve tutarlı matematik ile olan bir....... astronomi hayali nihayet Newton'un ellerinde gerçekleşti.
В руках Ньютона, мечта Аль-Хайтама об астрономии, основанной на строгой.. и последовательной математике и экспериментальных наблюдениях, наконец, сбылась.
Yine aynı yüzyıl Arapça astronomik tabloların gelişini gördü... ve 15.yüzyılda, tıp üzerine yazılan ( İbn-i Sina'nin ) meşhur Kanun'u batıda ilk kez yayınlandı.
В том же самом столетии прибыли арабские астрономические таблицы, а в XV веке, известный канон медицины впервые был опубликован на Западе.
Bilge bilim adamı İbn-i Sina, dünyanın sağlık geleneklerini tek bir kitapta... bir araya getirerek tıp konusunun oluşumuna katkıda bulundu.
Эрудит Ибн Сина объединил всемирные традиции... здравоохранения в один труд, внеся свой вклад в создание медицины.
Aylık olarak Prens Saif İbn-i Alvan'a kiralanmış.
Арендована на имя принца Саифа ибн Альваана, по ежемесячному договору.
Şu Prens Saif İbn-i Alvan değil mi?
- Это не принц Саиф Ибн Алваан?
Al mi? Prens Ömer İbn-i Alvan'a arkadaşları öyle der.
Да, именно так друзья называют принца Омара Ибн Алваана.
Babanı, İbn-i Alvan ailesinden uzak tut.
Держи своего отца подальше от семейства Ибн Алваан.
İbn-i Alvan'lardan uzak dur.
Теперь, послушай... держись подальше от Ибн Алваанов.
IBN?
IBN?
Bir IBN 5100.
IBN 5100.