English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ I ] / Iyi akşamlar efendim

Iyi akşamlar efendim traducir ruso

198 traducción paralela
- İyi akşamlar, efendim.
- Добрый вечер, сэр.
- İyi akşamlar Kaptan. - İyi akşamlar efendim.
Добрый вечер, капитан!
- İyi akşamlar efendim. - İyi akşamlar.
- Добрый вечер, сэр.
İyi akşamlar efendim.
Добрый вечер, сэр.
İyi akşamlar efendim.
Добрый день, сэр.
İyi akşamlar efendim.
Добрый вечер.
Selam... İyi akşamlar efendim.
Антрэ, месье, антрэ.
- İyi akşamlar efendim.
- Добрый вечер, сэр.
İyi akşamlar, efendim.
Спокойной ночи.
İyi akşamlar, efendim.
Добрый вечер, сэр.
İyi akşamlar efendim.
- Мое почтение. - Здравствуйте.
İyi akşamlar, efendim.
Добрый вечер.
- İyi akşamlar, efendim.
- До свидания, мадам.
- Derhal efendim. İyi akşamlar Profesör Higgins.
Добрый вечер, профессор Хиггинс.
- İyi akşamlar efendim.
- Да нет, конечно. - Добрый вечер, сэр.
İyi akşamlar, efendim.
Здравствуйте, месье.
- İyi akşamlar efendim.
- ƒобрый вечер.
İyi akşamlar, efendim.
Добрый вечер, майор.
- İyi akşamlar efendim.
- Их нет? - Нет.
İyi akşamlar efendim.
Всего хорошего, дамы и господа.
İyi akşamlar, efendim.
Добрый день, сэр.
- İyi akşamlar, efendim.
- Привет, сэр.
- İyi akşamlar, efendim.
- Добрый вечер.
- Iyi aksamlar, efendim.
- Здравствуйте, сэр.
- İyi akşamlar, efendim.
- Добрый вечер, сэр. - Добрый вечер.
İyi akşamlar efendim.
Добрый вечер, мадам.
İyi akşamlar, efendim.
- Доброй ночи, сэр.
- İyi akşamlar efendim.
- Добрый вечер, господа.
- İyi akşamlar efendim.
Добрый вечер, господа.
- İyi akşamlar, efendim.
Добрый вечер, сэр.
- İyi akşamlar efendim.
- Желаю приятного вечера, сэр.
- İyi akşamlar efendim. - İyi akşamlar.
сэр.
- İyi akşamlar efendim.
- Приятного вам вечера, сэр.
- İyi Akşamlar, Efendim.
Добрый вечер.
- İyi akşamlar efendim.
- До свидания, сэр.
İyi akşamlar, efendim.
А вот и инспектор Дрейк.
- İyi akşamlar efendim.
- Добрый день, сэр.
- İyi akşamlar efendim.
Добрый вечер, сэр.
İyi akşamlar, efendim!
- Добрый вечер, сэр.
- İyi akşamlar, efendim.
Добрый вечер.
İyi akşamlar efendim.
- Спасибо.
İyi akşamlar. - İyi akşamlar, efendim.
- Добрый вечер, сэр.
İyi akşamlar, efendim.
Приятного вечера, сэр.
İyi akşamlar efendim.
- Добрый вечер, мэм.
İyi akşamlar, efendim.
Спокойной ночи, сэр.
- İyi akşamlar, efendim.
- Вот, пожалуйста. - Добрый вечер, мадам.
İyi akşamlar, efendim.
Доброе утро, сэр.
İyi akşamlar, efendim.
Я бы хотел обновить колу, пожалуйста.
- İyi akşamlar efendim.
- Добрый вечер.
- İyi akşamlar, Efendim!
- Здравия желаем, сэр!
- İyi akşamlar efendim.
- Добрый вечер, сэр. - Как дела?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]