English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ I ] / Izle şunu

Izle şunu traducir ruso

287 traducción paralela
Hooper, dümene geç. Brody, izle şunu.
Хупер, к штурвалу.
Şunu izle.
Смотри сам.
Vendi. İzle şunu.
Эй, Венди, смотри.
Şunu izle Vendi.
Смотри, Венди!
Hey, Tee, şunu izle.
Ти, посмотри на это!
Şunu izle.
Вот, смотри!
Şunu izle.
Теперь смотри!
Öyle mi? Şunu izle.
Смотри.
Şunu izle.
Зацени.
Şimdi şunu izle.
А теперь смотри!
İzle şunu. 9 delikte.
Смотри, сейчас положу "9" с разбоя.
Bak Henry, şunu izle.
Генри, посмотри.
- İzle şunu.
- Нет...
İzle şunu.
Внимание сюда.
Şunu izle.
Смотри!
İzle şunu. Bunu çok isterdim ama ben bir sirke falan katılamam. Beceremem.
Я бы с удовольствием, поверьте, но я не могу просто так убежать и присоединиться к цирку.
Hey, şunu izle. halı şu dilsizi izle!
Осторожнее с ковром!
Jafar, izle şunu!
- Впечатляет, Ваше Величество.
Şunu izle.
Смотри.
Şunu izle.
Сейчас покажу.
Şunu izle, Carl!
Спокойно, Карл!
İzle şunu Lisa, kalbini orta yerden cart diye kırdığın yeri tam olarak saptayabilirsin.
Смотри внимательно, Лиза. Здесь можно точно увидеть момент когда ты разбила его сердце.
Phoebe, şunu izle.
Гляди.
Şunu izle. Bana iki numarayı ver, 86'ya domuz eti Adam ve Eve'i lezzetle şok et!
Дайте мне два номера первых, восемьдесят шестой бекон один Адам и Ева на плоту и притопите их!
Şunu izle.
Смотрите.
Şunu izle.
Смотрите это.
Robin şunu izle.
Робин, посмотри.
Size bir şey daha söyleyeceğim. Şunu izle.
Подожди, посмотри на это.
Ben de öyle düşünmüştüm ama şunu bir izle!
Я тоже так думал. А теперь смотри.
- Şunu izle.
- Зацени.
Şunu izle!
Ну, смотрите!
Şunu izle.
- Вот, например...
Hey, dostum, şunu izle.
Эй, чувак! Смотри. Прямо как мост!
- Otur ve şunu izle.
- Не заводись, Торкильд.
- Nasılsınız? - Şunu izle.
Смотри.
Pekâlâ, şunu izle.
Ну ладно. Смотри сюда.
Şunu izle.
Слушай, ты даже не слушаешь, да?
Şunu izle.
Посмотри сюда.
Görünen o ki Mike Piazza az evvel skor yaptı. Şimdi şunu izle.
Майк Пьяцца отбил-таки наконец мяч! " Мало?
İzle şunu Venus, izle.
Посмотри Венус.
- Şunu izle.
- Смотри сюда.
Kendini güruhtan ayır. Şunu izle.
Вот смотри.
İzle şunu.
Смотри на это!
Şunu izle.
Гляньте-ка на это.
Şunu izle, sana bir şey göstereceğim.
Хочу тебе кое-что показать.
Başka birşey söylemiyor, ama şunu izle.
Это, в принципе, всё, что он говорит, но вот смотри.
- Simdi sunu izle.
- Да ну вас!
- Şunu izle.
- Смотри.
Şunu izle.
Соблюди действительно.
Bunu yapma. Şunu izle. Şunu izle.
Не делай так, не делай...
Şunu izle!
Смотри!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]