Işığı söndür traducir ruso
21 traducción paralela
Işığı söndür.
Выключи свет.
Işığı söndür.
Выключи!
Işığı söndür! Dikkat!
Выключайте лампы
Işığı söndür!
Крышку на место, на место!
Işığı söndür.
Сними крышку.
Işığı söndür. Söndür, lütfen.
Выключи пожалуйста.
Işığı söndür, Dwayne.
Погаси свет, Дуэйн.
Işığı söndür!
Выключите свет!
Işığı söndür!
Выключи свет!
Işığı söndür.
Потушим свет.
Işığı söndür. Devon, neden o şeyi partime getirdin? Olamaz.
Туши свет! Девон, зачем ты взял его на мальчишник?
Işığı söndür ve kapıyı kapat.
Закрой дверь.
- Işığı söndür, erkenden yat sen de.
Ложись пораньше спать. Да не хочу я спать.
Işığı söndür Alton.
Выключи свет, Алтон.
Işığı söndür ve yat.
Гаси свет и ложись.
- Işığını söndür ve uyu.
- Рэндалл, выключи свет и ложись спать.
- Babacık? - Işığı söndür.
- Любимый?
- Işığını söndür.
- Выключите свет.
- Işığı söndür.
Выключи свет.