Mos traducir ruso
29 traducción paralela
Orada Mos Eisley'e giden bir araç bulursun.
Оттуда вы можете нанять корабль до Мос Эйсли или еще куда угодно.
Mos Eisley uzaylimanı.
Космопорт Мос Эйсли.
Mos Eisley'den kaçan geminin özelliklerini taşıyor.
Такой же корабль ускользнул от нас в Мос Эйсли.
8x08 - The One With The Stripper çeviri : mos
Я закажу всем курицу по-мароккански.
Mos Eisley'in öbür tarafında bir yerde sanırım.
Где-то по ту сторону Мос-Айсли, я думаю.
Mos Eisley Uzay Üssü. Buradan daha rezil ve aşağılık bir yer yoktur.
Знаешь, Империя будет искать этих дройдов.
Er Jack Brown'un eşi yeni doğum yaptı. MOS 42A için yeniden sınıflanmak istiyor. Böylece onlarla evde olabilecek.
Жена рядового Брауна только что родила, и он хотел, чтобы его перевели в другое подразделение, чтобы он мог бывать дома.
İfadenizde Mos 42a'ya atandığınızı ve başka bir bölüme transfer olduğunuzu söylediniz.
Вы также свидетельствовали, что были переквалифицированы и переведены в другое подразделение.
- Mos... - Mossad.
С кем?
¶ Mos Def, çok iyi değil ¶
Мос Дэф — не очень хорош.
- Mos Def, diğer çocuklar.
— Mos Def, и всех остальных.
- Mos Def, "law order"'daki çocuk mu?
— Mos Def, который из "Закона и порядка : SUV"?
Ayrıca yapma lütfen. Birinin şu T-Mos saçmalığına son vermesi iyi olmuş. Hiç de bile.
И кто-то ведь должен был положить конец этому Ти-Мос.
T - Mos harikaydı.
Нет, Ти-Мос - это крутое прозвище.
- Mos sayesinde foyanız erkenden ortaya çıktı ama.
Нужно встать довольно рано, чтобы ускользнуть от Ти-Моса.
Biri burada, Mos Eisley'de.
Одна из них здесь, в Мос Айсли
- Mos Easily'nin Özel Stoğu.
- "Специальный резерв Мост Айсли".
Mos Eisley...
Мос Айсли...
Bilemiyorum, ihtisasını güncelle...
Не знаю, обнови свой MOS...
Mos Def * inlikle.
Совершенно точ но.
Mos Def görecek miyiz?
Увидим ли мы каких-нибудь "сто пудов"?
O sensördeki her bir piksel d-katkılı mos kapasitör tarafından kullanılıyor.
Каждый пиксель в этой матрице представлен легированным фосфором МОП-конденсатором.
Örneğin şu büyük A-mos-ke-ag...
Вроде забастовки на фабрике "Эй-мос-киаг".
Mos Eisley'i * hatırladınız mı?
- Помниф Мос Эйсли?
- Hey, Mos.
Эй, Мос.
Yapma Mos.
Да ладно, Моуз.
Selam Robin. Ben T-Mos.
Привет, Робин, это Ти-Мос.
~ Koş moş, koş moş
Бег - шмег.
Hayır, hoş moş değil.
Нет, это не очаровательно.
moses 40
moss 43
mosha 22
mösyö 685
moskova 444
mösyö poirot 131
mösyö blunt 22
mösyö renauld 19
mösyö la valle 21
mösyö ballon 17
moss 43
mosha 22
mösyö 685
moskova 444
mösyö poirot 131
mösyö blunt 22
mösyö renauld 19
mösyö la valle 21
mösyö ballon 17