English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ M ] / Mutlu yıllar

Mutlu yıllar traducir ruso

2,020 traducción paralela
Mutlu yıllar...
С днем рождения
Mutlu yıllar sana...
С днем рождения тебя
- Mutlu yıllar...
Продолжай. - С днем рождения
Mutlu yıllar!
С днем рожденья тебя!
Mutlu yıllar, benim küçük yengecim.
Счастливого дня рождения, мой маленький рачок.
Mutlu yıllar.
Счастливого дня рождения.
Mutlu yıllar Bayan Jamison.
Счастливого дня рождения, миссис Джемисон.
Mutlu yıllar tatlım.
С днем рождения, дорогая.
Mutlu yıllar anne.
Хорошо. С Днем Рождения, мам.
Mutlu yıllar sana
* С днем рождения тебя *
Mutlu yıllar Bay Başkan
* С днем рождения, Мистер Президент *
Mutlu yıllar... Diş doktoru Dr. Frank.
"C днем рождения, доктор Фрэнк, Стоматология, Манхэттен."
Mutlu yıllar...
С днем рождения...
Mutlu yıllar sana...
С днем рождения...
Ray, mutlu yıllar!
Рэй, с днём рождения.
O, "Mutlu yıllar." dediğinde, diyeceğim.
Скажу, когда она скажет "С днем Рождения".
- Mutlu yıllar!
- С днём рождения!
Mutlu Yıllar!
С Новым Годом!
Çabuk ye hadi! Mutlu yıllar No Ri, No Ri mutlu yıllar sana!
Ешьте давайте! с днем рожденья тебя!
Mutlu yıllar!
Поздравляем!
- Santa büyükbaba! - Mutlu yıllar!
- Хо-хо-хо-хо-хо!
Mutlu yıllar!
Дедушка Санта! - Счастливого Рождества!
Hadi, Molly'e mutlu yıllar diyelim.
Скажи : "с днём рождения, Молли".
- Mutlu yıllar.
- С днём рождения!
Mutlu yıllar, Mo Ne.
С днём рождения, Мо Не!
Seo Eun Young, mutlu yıllar!
Со Ын Ён, с днём рождения!
Mutlu yıllar Başkan!
С днём рождения, президент!
Mutlu yıllar...
Ой, день рождения.
- Mutlu yıllar, Daniel Amca.
- С днем рождения, дядя Даниэль.
Mutlu yıllar
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ
Mutlu yıllar.
— днем рождени €!
Mutlu yıllar, adamım!
— днем рождени €, парень!
- Mutlu yıllar!
- С днем рождения!
Mutlu yıllar.
Я тебя люблю.
Mutlu yıllar.
С Рождеством.
- Mutlu yıllar, mutlu yıllar
- С Днем Рождения!
- Mutlu yıllar, mutlu yıllar
С Днем рождения!
Mutlu yıllar sana
С Днем рождения тебя!
Mutlu yıllar
С Днем рождения,
Adam, Mutlu yıllar.
С Днем рождения, Адам!
Mutlu yıllar Patricia.
С днём рождения, Патриция!
Selam benim.. mutlu yıllar bi iyilik istiyorum
Привет... Тебя тоже Новым годом. Можешь помочь?
Mutlu yıllar canım
С Новым годом! Я так рада тебя видеть! - Ты потрясающе выглядишь.
- Mutlu yıllar
Привет! С Новым годом!
Evet bu yüzden gitmeliyim mutlu yıllar git hadi
Мне нужно идти. С Новым годом! Беги!
Mutlu yıllar.
Ты... С днем рождения.
Mutlu Yıllar.
Удачи в Новом Году.
Mutlu yıllar hepinize.
С Рождеством всех.
Mutlu yıllar! Mi Ho, onu istediğin yere as.
Счастливого Рождества!
Mutlu yıllar.
С днём рождения!
- Mutlu yıllar
- Элли здесь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]