English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ N ] / Niye bekliyorsun

Niye bekliyorsun traducir ruso

25 traducción paralela
O zaman niye bekliyorsun?
Тогда почему ты ждёшь?
Niye bekliyorsun?
Ну, чего ты ждешь?
Sen hala niye bekliyorsun?
Где вы были?
Niye bekliyorsun?
Чего ты ждешь?
Niye bekliyorsun?
Чего вы ждёте?
Hadi dostum, niye bekliyorsun?
Эй, дружище, чего ты ждешь?
Tanrı aşkına, niye bekliyorsun?
√ риэр! – ади Ѕога, чего же ты ждешь?
Niye bekliyorsun?
Чего ждёшь?
Öyleyse niye bekliyorsun?
Тогда чего мы ждем?
Hala niye bekliyorsun?
Хорошо, ну и чего ты ждешь?
Niye bekliyorsun? Suni teneffüs yap!
Чего ты ждешь?
Niye bekliyorsun?
В чем, черт побери, задержка?
Niye bekliyorsun?
Зачем ждать?
Niye bekliyorsun, aptal?
Чего ты ждешь, идиот? !
O halde niye bekliyorsun?
Тогда чего же ты ждешь?
- Hem niye beni bekliyorsun ki?
- Почему ты меня ждал?
Niye herkes beni gudubet sanıyor? Gerçekten Fritz. Üç yıl buradaki kadınlarla takıldıktan sonra şimdi tek isteğinin benimle bu otel barında oturmak olduğuna inanmamı mı bekliyorsun?
И правда, Фриц, ты ждёшь, что я поверю, что после 3-х лет, проведённых здесь среди женщин что и ты действительно хочешь зависать в баре отеля со мной?
Niye? Sana abayı yaktığı için mi kızmasını bekliyorsun?
Что, потому что он втюрился в тебя?
Niye fırsat bekliyorsun ki?
Почему бы тебе сначала это не доказать.
Niye kapının önünde bekliyorsun?
А чего ты на улице?
Niye hep beni bekliyorsun anlamıyorum.
Не понимаю, зачем ты постоянно ждешь меня.
Peki niye? Beni bu şekilde bırakıp ne yapmamı bekliyorsun? Niye sevdin beni o zaman?
Тогда почему? зачем заставляла желать тебя?
Niye yaşlı kadın gibi bekliyorsun? Bassana!
Чего ждёшь, как бабка старая?
Neyi bekliyorsun? Niye...
Ну, чего ждешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]