English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ O ] / Onları bana ver

Onları bana ver traducir ruso

133 traducción paralela
Onları bana ver yoksa...
! Верни мне их или я...
- İşte oldu. - Onları bana ver.
Так - хорошо.
Onları bana ver.
Давай их сюда.
- Onları bana ver!
- Отдайте их мне!
Onları bana ver.
Отдай мне это.
Lütfen onları bana ver
Пожалуйста, отдайте их мне.
- Onları bana ver.
Дaй мнe пиcьмa.
Harry, onları bana ver de hepsini imzalatayım.
Гapри, дaвaй cюдa, я возьму у нeго aвтогрaф.
Onları bana ver.
Отдай их мне.
Onları bana ver.
Дай это мне.
Onları bana ver.
Отдай их.
( Woody Woodpecker ) Onları bana ver yoksa seni patlatırım!
Подними их или я порву тебя!
Samantha Newly, Şimdi onları bana ver yoksa yemin ederim..
Саманта Ньюли, ты отдашь мне их прямо сейчас, или я клянусь- -
Onları bulmalıyız yüzbaşı. Bana altı adamını ver.
Капитан, мы должны найти их.
Bana ver onları!
Верни их мне. Верни!
- Ver onları bana! - Sadece bakacağım.
- Отдай их мне!
Onları bana geri ver.
Верни мне их.
- Bana onları geri ver.
- Верни их мне.
- Bana ver onları!
- Отдай мне туфли!
Onları getir ve bana ver!
Ты взял их и ты их отдашь!
Ver şunları! Bunlar kuyumcuya değil de bana ait olsaydı... onları nankör boğazından aşağı sokardım.
Если бы они принадлежали мне, а не ювелиру, я засунул бы их в вашу неблагодарную глотку!
- Ver onları bana. Hepsini ver.
- Отдашь их мне.
Bana bir duble onlar ne içiyorsa ondan ver.
жеяе лоу ема дипко апо оти пимоум.
Kıyafetlerin, bana ver onları.
Ваша одежда. Отдайте её мне.
Onları geri ver bana!
Отдай мне их!
Hemen ver onları bana.
Давай.
Ver onları bana.
- Дай-ка посмотреть.
Bana ver onları.
Отдай их мне.
Ver onları bana.
Дай их мне!
Seni lanet herif! Ver onları bana, sen vermedin onları, lanet!
Это точно был не ты, затюканный болван.
Ver onları bana.
Отдай мне их.
- Ver onları bana!
- Отдай их мне
Ver onları bana!
Отдай
Pekâlâ, bana sadece onlar için daha fazla ışık ver. - Ben kendim dönerim.
Ладно, дай мне фонарь, я сама их приведу.
- Onları bana geri ver!
- Отдай!
Onları bana ver.
Oтдайте их мне!
Ver onları bana.
Давай сюда.
- Bana ver onları. Mitch!
Я знал, что ты не дура.
Bana bunu ver. Sonra yeterince büyümüş olacaksın. Ve onları yönetebileceksin.
Потом ты сможешь командовать отрядом.
Ver onları bana.
Отдай их мне.
Bana ver onları!
Давай.
Canın cehenneme. Kapa çeneni. Ver onları bana.
Гони деньги и не суши мне мозги.
- Onları bana ver.
Дай их сюда.
Onları bana geri ver.
Отдай фотографии.
- Bana ver onları hadi!
- Передай это мне. Отдай это мне, давай!
Ver onları bana.
Дай мне их.
- Ver onları bana!
- Отдай их!
Bana onlar lazım... Ver onları bana.
Мне нужен и второй тоже... дай его мне.
Baba, izin ver bana, kendimi de onları da öldüreyim?
Папа, пожалуйста дай мне убить их, вместе с собой.
Bana ver onları!
Дай их мне.
Lütfen bana onları ver.
Пожалуйста, дайте мне их.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]