English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ S ] / Sana güveniyorum

Sana güveniyorum traducir ruso

1,204 traducción paralela
Sana güveniyorum.
Я доверяю Вам.
Sana güveniyorum.
Я вверяю тебе свою жизнь.
Sana güveniyorum.
Я рассчитываю на вас.
Sana güveniyorum.
Я полагаюсь на вас.
Sana güveniyorum, Sawaki-san.
А вот Эрико-сан...
- Sana güveniyorum.
- Я тебе доверяю.
Sana güveniyorum.
Я тебе верю.
Sana güveniyorum, ihtiyar. Eğer Vardon ve o koca goril bu işi başaramazlarsa.
Я рассчитываю на тебя, старина, если Вардон и эта его горилла не справятся.
Sana güveniyorum.
Я надеюсь на тебя.
Güvenebileceğim birine ihtiyacım var ve ben sana güveniyorum.
Мне нужен человек, которому я могу доверять. - А тебе я могу доверять.
Evet, sana güveniyorum.
Да. Я верю тебе.
Sana güveniyorum.
Я верю вам.
Sana güveniyorum.
Хорошо. Я тебе доверяю.
Tabiki sana güveniyorum.
Ну ладно, что ты...
Sana güveniyorum.
но все же я вам доверился.
Sana güveniyorum.
Будь так добр!
Sana güveniyorum.
Я на тебя рассчитываю!
Sana güveniyorum.
Верю на слово.
Sana güveniyorum.
Я на тебя ставлю.
Sana güveniyorum.
Я тебе доверяю.
Sana güveniyorum, Gwyneth.
Я верю в тебя, Гвинет.
Sana güveniyorum.
Да ладно уж, я доверяю тебе.
Felç konusunda sana güveniyorum.
Я рассчитываю, что ты до меня доберёшься раньше.
Sana güveniyorum, Vorenus.
Надеюсь на тебя, Ворен.
Sana güveniyorum. Sen benim en sevdiğim dostumsun.
Я доверяю тебе, ты мой лучший друг.
Lana sana güveniyorum.
Лана, я верю тебе
- Sana güveniyorum.
- Я доверяю тебе.
Sana güveniyorum ve güvendiğimi de gösterdim.
Я доверяю тебе, и уже продемонстрировал это.
Sana güveniyorum.
Надеюсь на тебя.
Sana güveniyorum, Hikaru!
Хикару!
Kon, sana güveniyorum!
я на тебя рассчитываю!
Sana güveniyorum.
- Я тебе доверяю.
Tabii ki sana güveniyorum.
Доверяю.
Sana güveniyorum.
Я верю тебе.
Sana güveniyorum.
Я в тебя верю.
Sana güveniyorum,... çünkü başka şansım yok.
Хорошо, я поверю Выбора у меня нет.
Sana güveniyorum.
А ты смотри, не подведи.
Sana güveniyorum.
Я доверяю тебе.
- Sana güveniyorum.
Я тебе доверяю.
- Bana güvenmelisin, tamam mı? - Sana güveniyorum.
... Ты должен мне верить.
Baba, sana güveniyorum.
Да? Я тебе верю.
Sana güveniyorum.
- А вот так?
Sana herkesten daha fazla güveniyorum.
Я доверяю тебе больше, чем кому-либо.
Sana güvenmediğim zamankinden daha az güveniyorum.
Не верю ещё больше, чем раньше.
Ben sana güveniyorum.
Я тебе верю.
Tatlım, sana güveniyorum.
Спасибо, Чино. Возвращайся позднее
Sana güveniyorum.
Какая-то неравновесность наверху...
Sana Tommy Dolan'dan çok daha fazla güveniyorum.
Я доверяю тебе намного больше, чем Томми Долану.
Ona güveniyorum çünkü sana benziyor.
Я ему доверяю, потому что он похож на тебя.
"Hayır" dedim. Sophie Cohen, hala tilki gibidir. Eğer o sana güveniyorsa, ben de güveniyorum.
Если она доверяет тебе, то я тоже
Sana tamamen güveniyorum.
Я абсолютно доверяю тебе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]