English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ S ] / Severide

Severide traducir ruso

344 traducción paralela
Severide, Darden'ı ellerimden ne kadar çabuk alabilirsin?
Йо, Северайд Как скоро ты заберёшь у меня Дардена?
Severide her zaman kendini beğenmiş biri midir?
Северайд всегда был таким самоуверенным?
- Saçmalıklarından sıkıldım artık Severide.
- Знаешь что? Я действительно устал, от того что ты себя ведешь как бык, Северайд
- Denemeye geldim Severide.
Я пытаюсь помочь, Северайд.
Ben, Severide.
Северайд, мне нужна лестница.
- Severide? - Biz iyiyiz.
Северайд?
- Severide, Kelly.
Северайд, Келли.
- Bana genelde Severide derler.
но все зовут меня Severide
Severide bir damar bul ve şu tuzlu suyu tak. - Cerrah ne zaman geliyor?
Северайд, найди вену и вколи ему солевой раствор как долго будет длиться операция?
- İyi misin? - Severide geri çekilmemiz gerekiyor.
- Вы в порядке!
Yapı çökecek.
Severide, нам надо отступить! Скоро всё обрушится.
Severide sen de alt kenardan yardım et.
Severide, вы работаете клещами от нижнего края.
- Adın Severide'dı değil mi?
Ты Северид, да?
Casey, Severide, size ihtiyacımız var çocuklar.
Кейси, Северайд, вы нужны, нам ребята.
Anna, selam, ben Kelly Severide.
Анна, это Келли Северайд.
- Severide! - Yolu açıyorum.
Я расчищаю проход.
Severide sen misin?
Ты Северайд?
- Kelly Severide.
- Келли Северайда.
Kelly Severide nerede?
Где Келли Северайд?
Başçavuş Casey, Başçavuş Severide ve ve diğer mankafalar.
Лейтенант Кейси, Лейтенант Северайд, и... остальные.
Severide halatı attığı zaman hemen yakalayın.
Когда Северайд скинет веревку, ты выберешь слабину.
- Peki Severide.
- Увидимся, Северайд.
Severide sayesinde 1.500 dolar daha ucuza aldım.
Северайд скинул с цены $ 1,500.
Severide!
Северайд.
- Severide onu bulacak. Çıkmamız lazım! - Anlamıyorsun!
Северайд его найдёт, а мы должны идти.
- Severide'ın ne yaptığını anlatacak mısın?
Спасибо. Не хочешь рассказать, что он натворил?
Severide.
Северайд.
- Bize biraz izin ver. - Severide.
Потерпите ещё минутку.
Severide, dışarıdaki kadının arabadan kurtardığın kadın olmadığını söyle bana.
Северайд, только не говори, что это та женщина, которую ты спас после аварии. А что?
İtfaiye İstasyonu sen, ben, Severide ve o kapıdan giren herkesle oluştu.
И 51 участок - это ты, я, Северайд и каждый пожарный, входящий в эти ворота.
Ben Başçavuş Kelly Severide.
Лейтенант Келли Северайд, Пожарный Департамент Чикаго.
Severide adamlarını vitrininin önüne gönder!
Северайд, бери своих парней и займитесь стеклянной витриной.
Ameliyat için izne ayrılman gerekiyordu Severide.
Ты же на больничном, Северайд.
Severide da gitti.
И Северайд тоже уходит.
Kelly Severide.
Келли Северайд.
Severide önden sen gideceksin.
Северайд, ты первый.
- Severide'da Clarice'e geldiğinden beri iyi davranıyor.
С тех пор, как она переехала, Северайд был просто душкой. Мило с его стороны.
Severide durum raporu ver!
Северайд, доложи обстановку.
Evet, evet. Sizin buradaki mükemmel Kelly Severide'ınız kardeşimi terk ettikten sonra kardeşim içmeye gidiyor ve üç ay boyunca komada kalıyor.
Да, ваш приятель, великий Келли Северайд, бросил мою сестру, она напилась, села за руль, а потом три месяца пролежала в коме.
Severide konusunda endişelenme.
Не переживай из-за Северайда.
Kelly Severide'ın işlerinin yolunda gittiğini biliyorum.
Я знаю, что у Келли Северайда всё прекрасно.
Severide, bunu yapmak istediğine emin misin?
Северайд, уверен, что оно того стоит?
Kadının durumu nasıl Severide?
Северайд, как она?
- Ben de Bennie Severide.
- Бенни Северайд.
Cruz, Mills, Severide'a yardıma gidin!
Мы сейчас вас снимем! Круз, Миллз, с Северайдом.
Severide'ın babası istasyona gelebildi.
Северайд может привести своего отца в часть.
Bazı eski dosyalara baktım ve Severide'ın babasının benim babamın ve Amir Boden'ın aynı istasyonda çalıştığını gördüm. Babam öldüğü zaman.
Полистал старые документы, и оказалось, что отец Северайда, мой отец и шеф Боден служили в одной части, когда мой отец...
- Benny Severide mı geldi? - Evet, geldi.
Бенни Северайд вернулся?
Anne, Bennie Severide'ı hatırlıyor musun?
Мам, помнишь Бенни Северайда?
Severide, havalandırmamız var mı?
Северайд у нас есть выход?
Severide nerede?
В чем дело, ребята? Где Северидж?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]