English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ T ] / Tic

Tic traducir ruso

60 traducción paralela
Frankie ve Tic-Tac'ı al ve Royale'e git.
Ты поедешь с Френки и Тик-Таком в Роял.
Bernie oradaysa, Frankie ve Tic-Tac hesabını görsünler.
Если Берни там, Френки и Тик-Так разберутся с ним.
- Tic-Tac!
Тик-Так!
Tic-Tac!
Тик-Так!
Diğer herkese Tic Tacs veriyorum. "
Всем остальным я даю Тик-Так. "
Al, biraz Tic Tac şekeri ye.
Вот. Возьми пару Тик-так.
- Tic Tac ister misin? - Hayır.
- Хочешь "Тик-так"?
Tic-tac-toe, oynayıp hiç kaybetmeyen bir piliç var.İyi herif.
Здесь есть курица, чемпион по тик-так-то. Знаменитость.
Tic-Tac'lar işe yaradı mı?
"Тик-так" работает?
Tic Tacs'ı ikişer ikişer yiyorsun.
Вы можете есть Тик Так только в четном количестве.
Güney yolunda da, tic-tac-toe oynayan bir tavuk var.
Но на Южной живёт курица, которая играет в крестики-нолики.
Hiç kimse Tic Tac için bankaya % 18 faiz ödememeli.
Никто не должен платить банку 18 процентов комиссионных за Тик-Так
Sırada, adamım Tavşan ve Lil'Tic var.
А сейчас - Кролик Бани... против Мелкого Тика.
Başla Lil'Tic. 45 saniye DJ.
Мелкий Тик, начинай. Ди-джей, 45 секунд.
Bakın Lil'Tic Energizer Tavşanı'na nasıl basacak
Мелкий Тик легко уделает кролика из рекламы "Энерджайзер"!
Yani Lil'Tic. Üzgünüm.
Виноват, Мелкий Тик.
Tic-tac, efendim?
Тик Так, сэр?
Tic Tacs satmıyoruz Tanrı aşkına.
Мы ведь не "Тик-так" продаём!
Yani Tic-Tac-Toe * gibi mi?
Как крестики-нолики?
Pekala, bu iyi, çünkü kafasında tic-tac-toe oynanıyormuş gibi bir görüntü oluşmasını istemezdin.
Ну ладно, раз так, хорошо. Значит, это не будет выглядеть так,.. .. как будто у нее на голове играли в крестики-нолики.
Sahnede cok superdin. Seni Tic Tock olarak cagiracagiz..
Барт, ты так ловко управляешься с барабанами - мы будем звать тебя Тик Так.
Tic Tock ile cok iyiyiz..
Мы болтаем с Тик Таком.
Uzgunum, Tic Tock.
Извини, Тик Так.
Tic hala sende..
Твой Тик остался,
Tic Tock, belki kendine su tatli tatli.. nasil deniyordu?
Тик Так, может быть, ты мог был сделать эту... ну, эту классную, классную... как она называется?
Kan emici eklembacaklı "tick" ile istemsiz kas hareketi "tik" in, eş sesliliğine dayanıyor.
Она основывается на омонимах : "tick" Кровососущим паукообразным насекомым, и "tic", ненамеренным мускульным сокращением.
Büyük Avcı Tic'Tic bugün Yaşlı Ana'nın kulübesine geldi.
Великий охотник Тик-Тик сегодня был в хижине ведуньи.
Tic'Tic neden bizimle kutlamıyor?
Почему Тик-Тик с нами не празднует?
- Tic'Tic.
- Тик-Тик! - Беги!
Tic'Tic, uzaklaş.
Тик-Тик, уходи.
Tic'Tic. Tic'Tic. Yılanın gözünü buldum.
Тик-Тик, Тик-Тик, я понял, куда идти.
Tic'Tic kumun arkasında pek çok mızrakla bekliyor.
Тик-Тик с большим войском ждет в песках.
Tic'Tic nerede diye sor.
Спроси, где Тик-Тик.
hoi \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 590,591, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 591,780, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } no { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 780,781, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 781,1170, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } wa { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1170,1171, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1171,1350, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } P { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1350,1351, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1351,1700, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } LAS { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1700,1701, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1701,2470, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } TIC { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2470,2471, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2471,2670, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } no { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2670,2671, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2671,3220, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } HEAR { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 3220,3221, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 3221,6010, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } T Artı, artı ama bu bir eksi PU \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 960,961, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 961,1130, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } LU { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1130,1131, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1131,1510, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } S { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1510,1511, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1511,1710, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } da { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1710,1711, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1711,1890, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ke { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1890,1891, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1891,2050, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } do { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2050,2051, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2051,2440, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } MI { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2440,2441, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2441,2640, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } NU { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2640,2641, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2641,2980, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } S de \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 580,581, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 581,770, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } re { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 770,771, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 771,790, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } da { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 790,791, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 791,800, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ke { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 800,801, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 801,1150, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ja { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1150,1151, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1151,1330, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } tsu { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1330,1331, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1331,1520, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ma { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1520,1521, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1521,1690, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ra { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1690,1691, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1691,1900, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } na { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1900,1901, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1901,2250, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } i { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2250,2251, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2251,2470, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } so { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2470,2471, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2471,2660, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ko { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2660,2661, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2661,2830, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ni { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 2830,2831, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 2831,3220, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ki { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 3220,3221, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 3221,3580, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } zu { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 3580,3581, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 3581,3770, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } i { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 3770,3771, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 3771,4150, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ta { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 4150,4151, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 4151,4530, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } mo { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 4530,4531, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 4531,4710, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } no { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 4710,4711, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 4711,4880, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ga { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 4880,4881, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 4881,7510, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } chi
хотя и минус тоже... что все волнения мои — пустяки!
Diyez *, küçük Tic-Tac-Toe * tahtası gibi olan işaret.
Сигнализация - это маленькая панель похожая на крестики-нолики.
Tac-Tic mi?
Так-Тик?
Tic Tac?
"Тик-так"?
Tic Tac mı?
Тик-так?
Bir dahaki öpüşmemizden önce ağzına kokulu şeker atarsan başlarım spora ben de.
Я пойду в спорт зал, если ты съешь Tic Tac В следующий раз, когда мы будем целоваться.
Aslında onlar şekerdi.
Actually they were Tic Tacs.
Tic-Tac kutusuna takıldım ya.
Грёбаный Тик-Так под колесом...
Ben babamı Tic Tac şekerleriyle takas ettim. ... ama o benim babamdı, seninki değil.
Я бы обменял своего отца на Тик Так, но это мой отец, не твой.
Ih, ıh, ıh. Tic-tac-toe kapak olsun!
Крестики-нолики - вот это что!
Tic-tac-toe koluna çizdim, çizikleri birleştirdim.
Крестики-нолики на руке, надо соединить разрезы!
O bariton sesi Tic Tac ve o deri kaplama kokusunu tanıyorum.
Я узнаю этот баритон и запах Tic-Tac с нотками кожи
Şu an bir Tic Tac kutusu tutuyorum.
Сейчас я держу коробочку тик-така в руке.
- Ne haber tic-tac?
- Как сам, Тик-Так?
Tic'Tic liderlerini buldu.
Тик-Тик выследил вожака.
Beyaz Mızrağı Tic'Tic'e geri verdim.
Я вернул Белое
Affet beni Tic'Tic.
Прости меня, Тик-Тик.
TicTac büyüklüğündeydi.
Размером с драже Tic Tac.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]