Ver şunu traducir ruso
2,237 traducción paralela
Ver şunu.
Отдавай.
Dostum, ver şunu geri.
Она еще не совсем готова... Эй, отдайте.
Ver şunu Pierce!
Отдай, Пирс!
Ver şunu dinsiz hippi sürtük!
Отдай, безбожная хипповая шалава!
- Ver şunu bana!
- Дай мне!
Ver şunu, bunlar kişiye özel bilgiler.
Отдай, это личное.
Ver şunu bana.
Дай сюда.
Bana ver şunu!
Отдай!
Ver şunu.
Отдай мне!
Ver şunu bana!
Отдай мне!
Ver şunu kötü kız. Bu telefonu bir daha arama.
Мама, если уволят, прокормите меня?
- Ver şunu!
- построю красивый дом.
Ver şunu!
А о папе?
Ver şunu. Deli misin?
Пожалуйста!
Ver şunu bana.
Дaй cюдa. Boт тaк.
- Saçmalığı kes de ver şunu. - Hayır!
- Оставь эти разговоры, отдай пистолет.
Ver şunu, daha kötü yapıyorsun!
Ты делаешь только хуже!
Hemen ver şunu! Olmaz, olmaz!
Нет, нет, нет, нет
Ver şunu! Çabuk!
А ну, отдай!
Ver şunu.
Дай сюда.
Ver şunu.
Давай её сюда.
Ver şunu, kendim yaparım.
Дай мне их.
Ver şunu, Hanso.
Отстань! Отстань!
- Ver şunu bana!
- Приехали. Дай сюда.
Ne? Bakayım. Ver şunu.
ƒэрил, там твой отец!
Hadi Maurice, bana ver şunu!
Морис, дай мне!
Ver şunu!
Дай сюда!
Ver şunu.
Ну-ка, дай сюда!
- Ver şunu bana!
- Отдай, чёрт возьми!
Ver şunu, onu bırakayım.
Отдай мне посох, и я ее отпущу.
Kendimi kaybedip boğazını kesmeden önce ver şunu.
Перед тем, как я потеряю контроль и вырву твое горло.
Çek kenara bana ver şunu! Sonra açıklarım.
Остановись и отдай его мне!
Bu yüzden ver bakalım şunu.
Так что гони её сюда.
- Kes şunu ve bana ver!
- Может, перестанешь и дашь мне- -
Ver bakalım şunu.
Дай сюда
Ver şunu bana.
Отдай мне.
Şunu ver bakalım.
Дай мне.
Ver şunu.
Дайте сюда.
- Sana şunu söylememe izin ver...
- Дай мне сказать...
Ver şunu.
Отдай это мне.
Mehmet, kapatıver sen de şunu.
- Мехмет, ты сам выключи.
Şunu bana ver.
Ты уже давно не оперировал.
Ver şunu adi herif.
Он спал, свернувшись на холодном полу.
Şunu pencereden atıver, tamam mı yeğenim? Hadi, hemen.
Ha, выплecни в oкнo и пocкopee!
- Ver bakalım şunu.
- Дай сюда. - Ух ты!
- Olamaz. Ver şunu bana...
Дай, я сделаю!
Bilmiyorum. Şunu lütfen geri ver.
Отдай, пожалуйста.
Ver şunu!
Дай мне это.
Ver şunu!
У тебя есть право..
- Ver şunu bana.
- А ну дай сюда.
- Şunu bana ver.
Дайте сюда.
ver şunu bana 403
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu da al 21
sunuz 69
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu alayım 31
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu da al 21
sunuz 69
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu alayım 31