Vikings traducir ruso
51 traducción paralela
Vikings'i fena hırpaladılar- -
Они разорвали "Викингов"...
Peki gerçekten Vikings taraftarı mısın yoksa o konuda da mı yalan söyledi?
Так ты действительно фан Викингов, или об этом он тоже наврал?
Ben de Vikings taraftarıyım!
Я тоже фан Викингов!
Yoksa Visanthe Shiancoe bardak olarak mı kullanmaya kalktı?
Что, Византе Шенко использовал его вместо кубка? ( * Византе Шенко и Эдриан Петерсон - игроки NFL Minnesota Vikings )
AFC normal sezon maçından bahsediyorsa tamam ama Super Bowl için diyorsak, "Bastır Vikings!".
Если они про обыкновенные соревнования, то ладно, если про суперкубок, то вперёд Vikings.
3. maçta Vikings'e bahse girmeliyiz.
Коэффициент проигрыша Викингов - 3.
Bugün senin anına yapılacak en uygun şey kör kütük sarhoş olup Vikings'in Bears'ı köpeği yapacağı maçı izlemek olur diye düşündüm.
Лучший способ сегодня почтить твою память... И наверное.. Это назвездопоситься и посмотреть, как Викинги надерут зад Медведям.
Çocuklar, Vikings-Bears maçından önce ziyafet çekmek Marshall Amca'nız ve babası için bir gelenekti.
Детки, Маршалл с отцом частенько устраивали барбекю, когда Викинги играли против Медведей.
Gol, Vikings'den geliyor!
У Викингов тачдаун!
Sence neden sürekli Koca Ayak'ın Vikings takımında oyun kurucu olduğunu görüyorum?
Ты думаешь, почему мне постоянно снится, что Снежный человек играет за Викингов защитника?
Vikings'de önceki bölümlerde...
Ранее в сериале...
Vikings'te önceki bölümler..
Ранее в сериале...
"Vikings" te daha önce...
В предыдущих сериях...
"Vikings" te daha önce...
Ранее в сериале...
Kariyerimi asla desteklemeyen eski kocam. Vikings'in takım tarihinde bir kez bile şampiyonluk kupasını kazanamamasını bundan izlemeye bayılırdı.
Мой муж, который не поддерживает мою карьеру, обожает смотреть Супер кубок, в котором
Yaşasın, Vikings!
Вперед, Викинги!
Marshall son bir saattir Vikings'in bilinmeyenlerini anlatıp dursa da fena değilim.
Неплохо, учитывая то, что Маршал разглагольствует о Викингах последний час.
2003'te Minnesota Vikings böyle bir duruma düşüp sırasını kaybetmişti ve aynı duruma 2011'de Baltimore Ravens'la şahit olmuştuk.
Эту ситуацию мы уже видели в 2003 году с Миннесота Вайкингс, и это произошло еще раз в сезоне 2011 с Балтимор Рэйвенс.
Vikings'de daha önce...
Ранее в сериале...
Vikings'de daha önce...
Ранее в сериале....
Vikings şampiyonluğu asla kazanamaya- -
Викинги никогда не выиграют суперб...
Vikings'in önceki bölümlerin de... - Sen iyi bir adam mısın? - Evet.
Ранее в сериале... — Ты хороший человек?
"Vikings" te daha önce... Bana Paris'i anlat.
Ранее в сериале...
Vikings'de geçen sezon...
Ранее в сериале...
Vikings'te daha önce...
Ранее в Викингах...
Vikings'te daha önce...
Ранее в сериале...
Vikings'te daha önce...
Ранее в сериале.
Vikings'te daha önce.
Ранее в сериале...
Daha önce Vikings'te...
Ранее в "Викингах"...
Vikings'in önceki bölümlerinde...
В предыдущих сериях :
- Vikings mi?
- Викингов?