English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ Z ] / Zavallı bebeğim

Zavallı bebeğim traducir ruso

102 traducción paralela
Zavallı bebeğim.
Моё бедное дитя.
Zavallı bebeğim.
О, мой бедный малыш.
Zavallı bebeğim.
Мое бедное дитя.
- Zavallı bebeğim! - Sürtükler!
Позвольте спросить вас, что вы выбираете - остановиться или продолжать?
Zavallı bebeğim!
Бедное дитя!
Zavallı bebeğim.
Ох, бедный мой друг.
Zavallı bebeğim. Harika değil mi?
О, разве это не чудесно?
Zavallı bebeğim.
Бедный мой ребеночек.
Zavallı bebeğim. Yerlerinize lütfen.
Наверху готовы?
Bebeğim, zavallı bebeğim...
Моя малышка. Моя бедная малышка.
Zavallı bebeğim. Kaybetmeye başlıyorsun, değil mi?
Бедняжка, начинаешь сливать, да?
- Zavallı bebeğim.
- Бедная крошка.
Zavallı bebeğim bunalıma girmiş.
Мой бедньiй мальчик расстроен.
Zavallı bebeğim.
Бедный мальчик.
- oh, kafam dumanlandı - zavallı bebeğim, cüzdanını mı şişirdin hayır!
- Я так устал. - Пытался поднять свой бумажник? Нет!
Oh! Benim zavallı bebeğim!
[Skipped item nr. 84]
Umarım benim zavallı bebeğim iyidir.
- Надесь, мой малыш в порядке.
Zavallı bebeğim.
Бедное дитя
Nişanlımı kaybettim, zavallı bebeğim.
Я потеряла жениха, бедную крошку.
- Zavallı bebeğim!
Бедный малыш!
Zavallı bebeğim.
Бедняжка.
Oh, zavallı bebeğim.
Бедненький.
- Benim zavallı bebeğim.
Бедный мальчик.
Zavallı bebeğim benim.
Бедный наш сынок.
Zavallı bebeğim, bitkin görünüyorsun?
Бедняжка, ты такой измученный.
Benim zavallı bebeğim!
Мой бедный мальчик!
Zavallı bebeğim.
- Бедный малыш.
Durumu nasıl? Zavallı bebeğim, çok şey yaşadı.
Как у него дела?
Zavallı bebeğim.
Бедняжка...
Zavallı bebeğim.
Мой бедный малыш.
Zavallı bebeğim.
Бедная крошка.
- Ah! Zavallı bebeğim.
- Бедненький!
Zavallı bebeğim.
Бедный ребенок.
Zavallı bebeğim.
Бедняжечка...
Zavallı bebeğim.
Бедная моя девочка.
Oh, zavallı bebeğim.
О, бедный малыш.
Çok fazla aile ilişkisi olmamış. Zavallı bebeğim.
Ты ведь знаешь, что у неё нет родственников.
- Oh, zavallı bebeğim.
Ах, бедняжка.
- Zavallı bebeğim.
- Мое бедное дитя.
Zavallı bebeğim...
Бедная детка!
Zavallı bebeğim!
Мой малыш!
Bebeğim. Zavallı küçük bebeğim.
Говорю, мне надоело, что каждый из вас что-то скрывает.
Zavallı tatlı bebeğim benim.
- Иди к мамочке. Ах, ты моя бедненькая.
Benim zavallı küçük bebeğim! Gel buraya kediciğim...
Ах, моя бедная малышка...
Benim zavallı bebeğim.
Ты же знаешь, я не делаю ничего, что может повредить тебе.
"Oh, zavallı bebeğim." Ben buyum, iyi ya da kötü. Ama seni seviyorum.
Но я тебя люблю.
Zavallım bebeğim.
( Чихает ) Бедный малыш.
Zavallım bebeğim.
Бедный малыш.
- Zavallı bebeğim.
- Что?
- Oh, zavallı bebeğim.
О, мой бедный малыш.
Oh, zavallı bebeğim.
Бедное дитя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]