809 traduction Espagnol
44 traduction parallèle
809 Allen Street.
809 de la calle Allen.
In a garage, 809 Allen Street.
En un taller, 809 de la calle Allen.
809.
809.
Collins located, 809 Allen Street.
Collins localizado, 809 de la calle Allen.
It has a flight deck which is 809.6 feet in length.
Tiene una cubierta de vuelo de 257 metros de longitud.
- Room 809, please.
- Habitación 809, por favor.
- Hello, are you the girl in 809?
- Hola, ¿ es Vd. la chica de la 809?
We were in 809, little girl was in 807.
Estábamos en la 809, la Nina estaba en la 807.
Pat, it's 809.
Pat, es la 809.
207,809.
207.809.
809-555-7171.
809-555-7171.
Four o'clock, Hotel Edison, Room 809?
¿ A las 16.00 en el Hotel Edison?
Divide 2,809 by 12.
Divide 2,809 por 12.
Calling car 809.
Llamando a la patrulla 809.
- X6-809, sir.
- ¡ X6-809, señor!
51,809...
51,809...
Your 0830 debriefing is SG-2, regarding their recent mission to P8F-809.
A las 08 : 30 tiene una reunión con el SG2 relativo a la misión en P8F-809
Sometime during the blizzard of 1 809, some 80 women vanished from this house without a trace.
En la ventisca de 1809, 80 mujeres desaparecieron de aquí sin dejar rastro.
So, I was going to take the 303 bus instead of the 809.
Iba a tomar el bus 303 en vez del 809.
And then I was thinking about how 303 square is 91,809... and the last 3 digits are the same as 809, so...
Y luego pensaba en cómo el cuadrado de 303 es 91,809... y los últimos tres dígitos son iguales al 809, así que...
Exactly 10,809 rupees.
Exactamente, diez mil, ocho cientos rupias
Charmed 809 "Hulkus Pocus"
EMBRUJADAS
In April 1 809, Austria proclaimed war of liberation on France.
En abril de 1809, Austria le declaró la guerra de liberación a Francia.
12 : 45,809 You imploro...
- Janet, por favor escucha. Te lo imploro... estas poseída por fuerzas demoníacas.
What am I supposed to do?
355 00 : 20 : 20,809 - - 00 : 20 : 23,342 Estoy... estoy intentando que se me ocurra algo y sólo puedo pensar en...
I thought it's Naples, Florida, 809?
Que paso con Naples, Florida?
I'm after Aziz.
00 : 11 : 49,920 - - 00 : 11 : 51,809 El cliente que me robaste? 00 : 11 : 52,000 - - 00 : 11 : 54,526 Usted ha tenido su venganza. Estamos a mano.
However, my colleague tells me that the other day in Chivilcoy at the intersection of Franciso Savey and the corner of Schiaffino in the city limits of Chivilcoy a black Peugeot was parked with a Buenos Aires license plate number 133-809,
Pero resulta que mi colega me cuenta que el otro día en la ciudad de Chivilcoy, en la intersección de las calles Francisco Savey esquina Eschiaffino de la ciudad de Chivilcoy estacionó un Peugeot de color negro con chapa de Capital nro. 133.809.
Come on, come on! 809810, where the hell are you?
809 y 810, ¿ dónde diablos están?
HEY SAM WE MOVED TO A NEW HOME.
NOS MUDAMOS A UNA CASA NUEVA, FAIRVIEW 809.
1438.25 01 : 40 : 43,263 - - 01 : 40 : 48,809 [PAGLIACCI] Ruggero Leoncavallo 1438.5 01 : 41 : 01,261 - - 01 : 41 : 05,511 Viva Pagliaccio!
No te sorprendas.
809 West 128.
128 809 oeste.
I'm in room 809 when you change your mind.
Estoy en la habitación 809, para cuando cambies de opinión.
809,
809,
807 01 : 02 : 06,845 - - 01 : 02 : 09,171 808 01 : 02 : 11,141 - - 01 : 02 : 12,221 809 01 : 02 : 15,521 - - 01 : 02 : 17,644 810 01 : 02 : 17,731 - - 01 : 02 : 19,142 But hey!
Quiero hablar con John.
809.
En la 809.
Unfortunately, there are only 809 million ha in 48 US lower states.
Por desgracia, sólo hay 809 millones de hectáreas en 48 estados de Estados Unidos.
200 acres of private grounds.
809.200 metros cuadrados de propiedad privada.
You will go inside.. ... and get the impression of the key of box No. 809 on the soap.
entrarás... y tomarás la impresión de la llave de la Caja 809, en un jabón.
42 : 31,809 Preocúpate to clean everything for the girls, and your despiértate. - Nothing. This all already glided.
Preocúpate por limpiar todo para las chicas, y tu despiértate.
46 : 37,039 enchant the hard types to Me. 46 : 39,809 Rock, drinks.
¡ Rock!
The USA your mind. 01 : 12 : 49,859 - - 01 : 12 : 51,809 Your intelligence.
No existe fuerza que pueda vencer tu sentido lógico.
It's 809-555-3210.
Es el 809-555-3210.